Читать толкование: Евангелие от Иоанна, Глава 8, стих 10. Толкователь — Филарет (Гумилевский) святитель

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 10-10

Когда обвинители удалились, Господь сказал жене: «и я тебя не осуждаю; иди и впередь не греши». – Он и при другом случае говорил: «кто меня поставил судить вас»? Лк. 12:14. Не для того пришел Он на землю, чтобы разбирать и судить мирские дела. Он пришел побуждать грешника: «впередь не греши». Грех не радость и не честь душе, а горе: не повторяй же его. Из того, что Иисус не бросил камня в прелюбодеицу, не следует выводить заключение о несправедливости подвергать прелюбодеяние наказанию. Иначе и из отказа Его делить имение братьев надлежало бы заключить, что грешное дело – делить имение между братьями. «Впередь не греши», сказал Он жене. Ясно, что по суду Его, прелюбодеяние – грех, которого надобно бегать и на который начальство должно смотреть, как на оскорбление порядка Божия. – Апостол называет начальников слугами Божиими, которые носят меч на отмщение творящим злое Рим. 13:14. Начальникам поступок Спасителя с фарисеями говорит только о том, чтобы они творя суд и отмщение не искали в том для себя ни славы, ни корысти, ни покормки для другой какой либо страсти своей.
Preloader