Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Евфимий Зигабен

Стих 0

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 2-2

См. комм. к Ин. 3:22

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 3-3

Оставил Иудею, чтобы ослабить зависть их.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 4-4

Этим евангелист показывает, что Иисус Христос не нарочито приходил для беседы с Самарянкой, а делает это мимоходом вследствие ненависти иудеев к самарянам. Самария – это была страна, имевшая много разных городов и селений. В древности в ней жили израильтяне; но потом царь ассирийский после многих войн опустошил эту страну и пленных жителей перевел в Вавилон, а в ней поселил смешанный народ из вавилонян, мидян и халдеев. Господь Бог, желая показать, что израильтяне преданы вследствие нечестия, а не вследствие бессилия, послал на поселившихся иноплеменников львов. Узнав об этом, царь направил туда священника израильского, который научил бы их Закону Божию, чтобы они спаслись от львов. Оставив наполовину тогда свое нечестие, потом они совершенно отвергли идолов. Однако существовало еще у них некоторое отличие от иудеев: принимая одни только книги Моисея, самаряне не придавали большого значения остальным. (Следует сказать и о том, откуда самаряне получили такое название. Была гора Сомор, как и Исаия (Ис. 7:9) говорит: глава же Ефремовы Соморон (...и глава Ефрема-Самария...), но населяющие ее сначала назывались не самарянами, а израильтянами. С течением времени, когда они прогневали Бога, в царствование Факея пришел Феглафелласарь, взял много городов, напал на Илу, убил его и отдал царство Осии. На него потом пришел Салманассар и, взяв остальные города, обложил данью; но он прибег к помощи эфиоплян. Узнав об этом, царь ассирийский отправился войной, убил его и уже не позволил этому народу оставаться там, а перевел его в Вавилон, в Самарии же поселил народ, выведенный из разных мест, чтобы этим укрепить свое владычество в стране, населенной своими же народами. Но Бог, желая показать Свою силу и то, что Он предал иудеев не вследствие бессилия, а вследствие грехов их, наслал на иноплеменников львов. В последствии времени они оставили свое нечестие и идолов.)

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 5-5

Это был участок, данный Иосифу, преимущественно перед братьями, и называвшийся Сихем.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 6-6

Бе же ту источник Иаковль... Источником называет колодезь, так как вода в нем вытекала из-под земли. Колодезь называется Иаковлевым, потому что он был выкопан им. ... Иисус же утруждся от пути, седяше тако на источнице: бе (же) яко час шестый. Устал, как и свойственно природе человека. Он шел пешком, совершил продолжительное путешествие, так что и устал. Что значит: седяше тако? Просто, как пришлось, на земле; слова эти показывают, что Он был чужд роскоши! Сел, чтобы отдохнуть и освежиться около колодезя, потому что это был как раз полдень, когда солнце особенно сильно ударяет на тело, а также, чтобы вместе с тем подождать учеников, отлучившихся в город купить пищи. Обрати внимание на точность евангелиста; он не сказал: час шестой, но: яко час шестый, научая этим нас не относиться безразлично к самым маловажным обстоятельствам, но наблюдать правдивость во всем, что ни случается. Чтобы, говоря решительно, не ошибиться, он сдержался и сказал предположительно.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 7-7

Прииде жена от Самарии почерпати воду..., так как жители вышеуказанного города черпали отсюда воду, потому что в окрестности было мало колодцев. … Глагола ей Иисус: даждь Ми пити. Как от смоковницы, которая засохла (Мф. 21:18; Мк. 11:12), Иисус Христос требовал смокв не потому, что алкал, а по планам Домостроительства, чтобы благовременно перейти к совершению чуда, так и теперь от источника Он требует воды не потому, что жаждет, а с премудрой целью, чтобы иметь удобный случай побеседовать с женщиной. Он знал заранее, что она уверует и будет причиной того, что уверуют многие; поэтому, начав беседу, он совсем оставил воду.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 8-8

Они не носили с собой запасов, так как были научены пренебрегать чревом и не ставить выше всего заботу о нем, но обращаться к ней (к пище) только тогда, когда к этому побуждает сама природа. Но почему и тогда Иисус Христос не совершил чуда с пищей учеников? Потому что если бы Он все творил чудесно, как Бог, то не поверили бы, что Он – человек; точно также и наоборот; если бы он все делал, как человек, то никаким образом не поверили бы, что Он Бог. Поэтому-то иногда Он поступает, как человек, доказывая, что Он – человек, а иногда творит чудеса, как Бог, уверяя, что Он – Бог. Один только сидел около колодезя, показывая и этим, что Ему чужда всякая роскошь.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 9-9

Не прикасаютбося, т.е. не имеют общения, гнушаясь их, как полуиудеев. Как она узнала, что Он иудей? По одежде или и по выговору. Но Иисус Христос, как не простой иудей, а вместе и Бог, пренебрег таким обычаем, полагая этим начало снисканию не только самарян, но и всех народов по всей земле. Самарянка же, думая, что Он грешит, говорит Ему откровенно и напоминает об обычае.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 10-10

Отсюда ясно видно, что Иисус Христос тогда только представился жаждущим, чтобы приблизить к Себе заблуждающуюся и уловить ее в сеть Своей беседы. Он жаждал, но жаждал обращения заблудших, как и дальше (Ин. 4:34) это обращение Он назвал пищей, говоря: Мое брашно есть, да сотворю волю Пославшаго Мя. Здесь же Иисус Христос только говорит: аще бы ведала еси дар Божий, т.е. если бы ты знала, что дарует Бог, и говорил это о Себе Самом, мало-помалу открывая ей Себя, как достойной такого учения вследствие способности ее к обращению. Живой водой назвал здесь источники Своего учения, – водой, так как оно, подобно воде, очищает нечистоту грехов, угашает огонь страстей и врачует засуху и бесплодие неверия, – а живой, как вечное и всегда продолжающееся, так как жизнь воды состоит в течении и движении. Златоуст говорит, что под водой живой Иисус Христос разумеет благодать Божественного Духа, Который различно называется вследствие различных Своих действий; здесь называется водой, а в другом месте – огнем. Водой называется потому, что подобно тому, как вода, падающая с неба, все оживляет и поддерживает, и, будучи одного вида, действует различно: согревая, сожигая, освещая и очищая, так точно и Божественный Дух.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 11-11

Не будучи в состоянии понять слов Иисуса Христа, Самарянка предполагала, что живой водой Он называет воду из этого же колодезя, как текущую и бьющую ключом, и думала, что Иисус Христос хочет сказать, что Он скорее может почерпнуть вследствие большей силы и ловкости. Тем не менее она назвала Его Господом, считая Его за великого человека. Она услышала слова Его: аще бы ведала еси дар Божий, и Кто есть глаголяй ти,... тотчас же почтила Его этим именем и продолжает уже беседу с полной покорностью. Почерпалом называет сосуд.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 12-12

Самаряне, считая своим отечеством Самарию, называли Иакова своим отцом, как древнего владетеля и отца этого их отечества, и потому приписывали себе благородное иудейское происхождение. Некоторые же говорят, что эта женщина и многие другие из живущих в Самарии происходили от Иакова. Предки их некогда были взяты в плен и обращены в рабство вавилонянами; затем они смешались и жили с самарянами, и, спустя много времени, вследствие различных обстоятельств усвоили их обычаи. Или: называли Иакова отцом потому, что и он происходил из халдеев. Итак, Самарянка говорит здесь: если Ты говоришь не об этой воде, то еда ты болий еси отца нашего Иакова, иже даде нам студенец этот, столь славный, что можешь дать лучшей воды? Слова: и той из него пит, и сынове его, и скоти его – сказаны для похвалы колодезя: если бы Иаков имел другой колодезь, лучший, то не пил бы из этого сам со всем своим домом. Значит – если бы Ты мог дать лучшей воды, то Ты был бы больше Иакова. Самарянка эта спокойно беседует с Иисусом Христом об Иакове, и стоит возле Него, желая узнать то, чего искала; а иудеи хотели даже побить Его камнями, когда Он вспомнил об Аврааме. Каким же образом можно было отвергнуть эту женщину, столь усердную, любознательную и желающую извлечь для себя пользу.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 13-13

Отвеща Иисус и рече ей: всяк пияй от воды сея, вжаждется паки – жаждой воды.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 14-14

А иже пиет от воды, юже Аз дам ему, не вжаждется во веки..., - не будет никогда жаждать жаждой неверия. ... но вода, юже (Аз) дам ему, будет в нем источник воды... Источником обозначил постоянство и неиссякаемость такой воды. ... текущия в живот вечный, текущей в жизнь вечную, так как она доставляет вечную жизнь. Смотри, как Иисус Христос на слова женщины: еда ты болий еси отца нашего Иакова, не сказал прямо: «Да, Я больше»,- так как ей могло бы показаться, что Он хвастается, но вывел это из ее же слов. Различие вод указывает на различие дающих эти воды: природное свойство той воды – истощаться, а этой – всегда пребывать.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 15-15

Мало-помалу она возводится на высоту учения. Вследствие превосходства воды, которую Иисус Христос дает, она поверила, что Он больше Иакова и думала, что Он дает воду другого, высшего свойства, хотя не знала еще вполне, Кто такой дающий эту воду, и не понимала, что эта за вода; она предполагала только, что вода, которую Он дает, уничтожает эту чувственную жажду Итак, женщина эта не была легкомысленна, так как она не просто поверила словам, а только после долгого рассуждения, но не была недоверчива и спорлива, так как найдя, что Иисус Христос больше Иакова, она не осталась при своем предубеждении. А когда Иисус Христос сказал иудеям: грядый ко Мне не имать взалкатися, и веруяй в Мя не имать вжаждатися никогдаже (Ин. 6:35), то они не только не поверили, но и соблазнились.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 16-16

Когда Самарянка настойчиво просила и желала получить живой воды, то Иисус Христос сказал ей: иди, пригласи мужа твоего и прииди семо, показывая, что и ему нужно сообщить этот дар. Как всеведущий, Он знал, что она не имеет законного мужа, а желал, чтобы она сама сказала, что не имеет, чтобы, воспользовавшись этим случаем, открыть обстоятельства ее жизни и подействовать на ее исправление. Повод к пророчествам и чудесам Иисус Христос благоволил всегда заимствовать от самих же приходящих, чтобы и избежать подозрения в тщеславии, и еще более приблизить их к Себе. Сказать раньше: ты имела много мужей и теперь имеешь незаконного мужа – показалось бы излишним и неблаговременным, но сказать это, когда она сама подала повод, было весьма последовательно и благовременно.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 17-17

Отвеща жена и рече (Ему): не имам мужа... Думая, что говорит с простым человеком, женщина пыталась обмануть Его и скрыть постыдное дело.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 18-18

Дождавшись удобного случая, как сказано, Иисус Христос открывает и изобличает ее, весьма подробно пересчитывая явных и законных ее мужей и открывая теперешнего, тайного и незаконного. Она преемственно имела пять явных мужей, так как это не запрещалось, — а когда умер пятый, то никто уже не хотел явно взять ее себе в жены; и она, не победив страсти, имела такого, который жил с ней тайно. Итак, она имела пять мужей, потому что это были явные мужья, а живший в то время с ней не был ей муж, потому что был тайный (Толкование святого Максима). Самарянка обозначала собой человеческую природу, получившую пять законов, как бы мужей; именно — закон, данный Адаму в раю, и опять данный ему же вне рая, закон, данный Ною во время потопа, данный Аврааму относительно обрезания и опять данный ему же о принесении в жертву Исаака; но все они прошли и как бы умерли: тогда она имела закон Моисеев. Этот закон не был для нее мужем, или потому что она не всецело любила и соблюдала его, или потому, что он дан был человеческой природе иудеев не навсегда, но только до пришествия Спасителя; а с этих пор он не был для нее мужем, так как с нею соединился другой, именно — закон евангелский. Колодезь Иакова — это Священное Писание, вода — познание его, глубина его — глубина мыслей, черпало — изучение Божественного слова через письмена; черпала этого не имел Господь, так как Он Сам есть Слово и Мудрость и так как Он сообщал знание Своим ученикам не через письмена, но как дар духовный.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 19-19

Будучи явно изобличена, женщина не вознегодовала и не сочла этого изобличения за обиду, но пораженная точным Его знанием, она поняла, что Он действительно пророк: вижу, говорит, т.е. понимаю. Затем не спрашивая Его о житейских делах, а тотчас же об учении, она говорит;

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 20-20

Отцами назвала Авраама и Исаака, потому что древнее предание говорит, что на этой горе Авраам приносил во всесожжение Богу Исаака; или – отцами назвала Иакова и его сыновей, так как Иаков поставил там жертвенник и поклонился Богу... Женщина предложила этот вопрос, думая, что учение самарян лучше сравнительно с иудейским и что место этой горы более заслуживает почитания, чем гора, на которой построен Иерусалим. Иисус Христос сначала отнимает первенство у того и другого места, так как в скором времени прекратится богослужение на том и другом, затем отдает предпочтение иудеям, а потом открывает учение об истинном Богопочтении.
Preloader