Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Новая Женевская учебная Библия

Стих 0

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 1-1

-18 Этот раздел является прологом к Евангелию от Иоанна, которое, собственно, начинается со ст. 19.

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Термин "Слово" (греч.: "логос") использован здесь для обозначения Сына Божиего в Его божественной природе, тогда как имя Иисус относится к Нему, пребывающему во плоти и исполняющему посредническое служение.

Слово "логос" широко использовалось в древнегреческой философии, где оно выражало абстрактную идею "разума" или "логики". Для греческих философов Логос был безличной силой, вносившей во вселенную порядок и гармонию. В Евангелии Иоанна, напротив, особо подчеркивается личностная природа Слова, а также и Духа (Ин. 3:5-8; Ин. 14:26; Ин. 15:26; Ин. 16:7-14). В философии Плотина (203-270 гг. по Р.Х.) и в учении гностиков Логос рассматривался как один из множества эонов (сил), осуществляющих посредничество между Богом и миром.

В этом стихе для описания божественности Христа используются два приема. Упоминанием о том, что Слово существовало "в начале", Слову приписывается вечное предсуществование, а предсуществование является атрибутом Бога. Мы имеем здесь явную аллюзию на Быт. 1:1 (см. Введение: Трудности истолкования).

Также здесь открыто утверждается, что Слово является Богом. Некоторые не принимают этого утверждения, бездоказательно заявляя, что использованное в греческом оригинале слово точнее переводить не "Бог", а "бог". В этом отражается непонимание языка, на котором написан Новый Завет, ибо в греческом тексте Нового Завета встречается свыше 250 упоминаний о Боге, грамматически идентичных данному, включая такие известные места, как "Единому премудрому Богу" (Рим. 14:26) и "нет иного Бога, кроме Единого" (1 Кор. 8:4).

Более того, в греческом языке отсутствие артикля при существительном далеко не всегда указывает на неопределенность этого существительного ("какой-то бог"). В любом случае ни Новый Завет в целом, ни Иоанн в частности, нигде не поддерживают понятие Бога как одного из множества богов, ибо это противоречит последовательному монотеизму иудеев и всего Нового Завета.

Дважды повторяя утверждение "Слово было у Бога", автор подчеркивает, что в сущностном единстве Божества наличествует различие между отдельными Лицами. Отсюда становится ясно, что Отец, Сын и Святой Дух — не формы, в которых поочередно проявляется одно и то же Лицо, а отдельные и вечные Личности, существующие "от начала" (ст. 2). См. статью "Один и три: троичность Бога".

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 3-3

Все чрез Него начало быть. Этот стих подчеркивает божественность Слова, поскольку творение — род деятельности, являющейся отличительным свойством Бога (см. ст. 10 и Кол. 1:16, 17). См. статью "Бог — Творец".

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 4-4

В Нем была жизнь. Еще одно доказательство божественности: Сын, как и Отец, "имеет жизнь в Самом Себе" (Ин. 5:26).

жизнь была свет человеков. Этот "свет" также подтверждает божественность Слова, поскольку "Бог есть свет" (1 Ин. 1:5). В приведенных цитатах слово "свет" следовало бы писать с заглавной буквы (ср. Ин. 1:9).

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 5-5

не объяла его. Возможен перевод: "не познала" или "не приняла Его".

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 6-6

Здесь указывается на основное различие между Иоанном Крестителем, пророком, свидетельствовавшим о свете (ср. Мф. 11:9-11), и Иисусом, Который Сам был Светом (Ин. 8:12).

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 7-7

дабы все уверовали. Это выражение опровергает представления иудеев о собственной исключительности, ограничивавшие действие спасающей Божией благодати лишь теми, кто принадлежал к израильскому народу. Здесь же утверждается, что Благая Весть (ст. 7) и просвещающее действие всеохватывающей Божией благодати (ст. 9) предназначены для всего человечества.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 9-9

Свет истинный. В этом Евангелии слова "истина" и "истинный" часто используются для обозначения вечного и небесного, в отличие от того, что относится к временному и земному (см. ком. к Ин. 4:24 и Ин. 6:32). См. статью "Осознание человечеством своей вины перед Богом".

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 11-11

Пришел к своим, и свои Его не приняли. Это — обобщение двенадцати первых глав Евангелия. Общественное служении Иисуса было отвергнуто теми, кто считал себя народом Божиим.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 12-12

Здесь особенно четко проведено противопоставление веры и неверия. Народ, избранный Богом, отверг Господа в лице Христа. Бог же принял тех, кто поверил, что "Отец послал Сына Спасителем миру" (1 Ин. 4:14). См. статью "Усыновление".

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 13-13

от Бога родились. Существует аналогия между тем, как благодаря воздействию Святого Духа на деву Марию возникла человеческая природа Иисуса, и тем, как благодаря действию Святого Духа новая Божия жизнь насаждается в тех, кто был мертв "по преступлениям и грехам" (Еф. 2:1). Более полно это освещено в Ин. 3:1-21. В других местах Нового Завета возрождение представлено как воскресение (Ин. 5:24; Рим. 6:4-6; Еф. 2:5, 6; Кол. 2:13; Кол. 3:1). Везде, однако, подчеркивается, что произвольное и благодатное действие Бога в спасении не исключает необходимости ответа со стороны человека, и этот ответ заключается в вере и принятии спасения. См. статью "Избрание и осуждение".

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 14-14

Слово стало плотию. Как Сын Божий, Иисус Христос явил образ невидимого Бога, как Сын Человеческий — показал полное соответствие "подобия" (Быт. 1:26) образу. См. 1 Тим. 3:16; статью "Иисус Христос — Бог и Человек".

обитало с нами. Точный перевод: "обитало в нас".

мы видели славу Его. Божественное Слово описывается здесь на языке, характерном для книг Моисея (ср. Исх. 16:1-10; Исх. 33:18-23; 3 Цар. 8:1-11). Это выражение может также быть ссылкой на преображение, очевидцем которого Иоанн был лично (Мф. 17:1-5).

Богу по праву принадлежит высочайшая слава, ибо Он — Создатель и Правитель вселенной и перед Ним должны преклониться все колена. Одним из девизов Реформации был "Soli Deo Gloria" ("Одному Богу слово"). Величайший из грехов, совершаемых как сатаной, так и людьми, — присвоение себе славы, которая принадлежит Богу. И напротив, Сын, будучи облечен божественной славой (Ин. 17:5), уничижил Себя Самого, воплотившись в человеческое тело и умерев за человеческие грехи (Флп. 2:6-8) ради того, чтобы исполнить Свое посредническое служение между Богом и падшим человечеством.

полное благодати и истины. Выражение "благодать и истина" соответствует своему ветхозаветному аналогу "милость и истина" (Быт. 24:27; Исх. 34:6; Пс. 24:10; Пс. 25:3), которым описывается Божий завет благодати.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 15-15

Служение Иоанна Крестителя предшествовало по времени общественному служению Иисуса (Мф., гл. 3), однако Слово, будучи вечным, существовало прежде Иоанна (Ин. 8:58).

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 16-16

благодать. Это слово, часто встречающееся в посланиях Павла, у Иоанна используется только здесь (ст. Ин. 1:14, 16, 17) и в Откр. 1:4.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 17-17

ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа. В этой фразе содержатся одновременно и противопоставление Иисуса Христа Моисею, и их сравнение. Благодать и истина были явлены уже во времена Моисея, но в пришествие Иисуса Христа они приобрели несоизмеримо большую полноту.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 18-18

Бога не видел никто никогда. Здесь содержится противопоставление откровению, данному через Моисея, во время которого никому не было позволено увидеть Бога (Исх. 33:18-23). Ныне же Тот, Кто является истинным Богом, Сам пришел во плоти, чтобы явить Бога человеческому роду (ср. Ин. 6:46).

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 19-19

свидетельство Иоанна. Своим свидетельством Иоанн подготавливал явление Христа народу.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 21-21

ты Илия?... нет. В Мф. 11:14 Иисус, явно имея в виду Мал. 4:5, говорит народу, что Иоанн — это "Илия, которому должно придти". В определенном смысле Иоанн пришел в духе и силе Илии. Однако Иоанн указывает здесь, что его жизнь — не новое явление Илии.

Пророк? В I в. нашей эры среди иудеев существовали различные ожидания относительно "пророка, подобного Моисею", приход которого был обещан во Втор. 18:15. Здесь священники и левиты желают узнать, не считает ли Иоанн себя этим пророком.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 23-23

Цитируя слова пророка (Ис. 40:3), Иоанн свидетельствует о божественности Христа, подкрепляя свое свидетельство авторитетом Писания.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 28-28

в Вифаваре. Практически во всех современных изданиях и переводах Нового Завета принято чтение "в Вифании", основанное на лучших греческих рукописях. Однако это не та Вифания, располагавшаяся поблизости от Иерусалима, в которой жили Марфа и Мария.

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 29-29

вот Агнец Божий. Ср. Ин. 1:36. Трудно определить, с кем ассоциируется здесь Иисус, с пасхальным агнцем или с рабом-агнцем из гл. 53 книги Исайи. Существуют, однако, свидетельства, что в еврейской традиции данного периода два этих образа сливались воедино.

Который берет на Себя грех мира. Иоанн Креститель не провозглашает здесь доктрину всеобщего спасения. Скорее всего, термин "мир", как и везде в этом Евангелии, использован в значении "порядок, враждебный Богу". Креститель не знает, как много отдельных индивидуумов, живущих в этом мире, реально получат прощение грехов. Он, однако, дает понять, что любой человеческий грех может быть прощен лишь благодаря жертве Христа.

Preloader