Деяния апостолов, Глава 22, Стих 17

Автор Апостол из 70, спутник апостола Павла, врач - Лука, 60-е гг., Рим

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление,
Церковнославянский перевод
Бы1сть же возврати1вшумисz во їеrли1мъ и3 молsщумисz въ це1ркви, бы1ти во и3зступле1ніи
Церковнославянский перевод (транслит)
Бысть же возвратившумися во Иерусалим и молящумися в церкви, быти во изступлении
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
И было со мной по возвращении в Иерусалим, когда я молился в храме: пришел я в исступление
Український переклад І. Огієнка
І сталось, як вернувся я в Єрусалим, і молився у храмі, то в захоплення впав я,
English version New King James Version
Now it happened, when I returned to Jerusalem and was praying in the temple, that I was in a trance
Latina Vulgata
Factum est autem revertenti mihi in Jerusalem, et oranti in templo, fieri me in stupore mentis,
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
Случилось же мне возвратившимся в Иерусалим и молящегося меня в Храме сделаться меня в исступлении
Ελληνική (Textus Receptus)
᾿Εγένετο δέ μοι ὑποστρέψαντι εἰς ῾Ιερουσαλὴμ καὶ προσευχομένου μου ἐν τῷ ἱερῷ γενέσθαι με ἐν ἐκστάσει καὶ ἰδεῖν αὐτὸν λέγοντά μοι·