Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Аммоний Александрийский

Стих 0

Толкование на группу стихов: Деян: undefined: 6-6

Но он, стряхнув змею в огонь. Ибо верующие сильнее любого коварства, исходящего от человека или от животного; и они подобны богам, согласно Писанию: Я сказал: вы боги... Но вы умрете, как человеки (Пс. 81:6-7) из-за неверия. Поэтому и варвары, увидев, что он не умер, но избежал неминуемой смерти, решили, что он – бог. Ибо они обычно считали богом всякого, совершающего что-то необыкновенное. Они также называли богами и древних людей, силой совершающих что-то, превосходящее их собственные силы, как, например,Геракл, сын Семелы1, или с помощью магии приводящих в изумление зрителей, как, например, Симон в Самарии (См. Деян. 8:9.) .

Примечания

    *1 Аммоний перепутал Геракла с Дионисом, чьей матерью была Семела. Матерью Геракла была Алкмена.

Источник

Аммоний, Катены на Деяния Апостолов 28.5. CGPNT 3:409.

Толкование на группу стихов: Деян: undefined: 9-9

Дизентерия – трудноизлечимая болезнь. Получивший исцеление от Павла многих привел к вере. Так что чудеса, в основном, случаются для неверующих и среди неверующих.

Источник

Аммоний, Катены на Деяния Апостолов 28.9. CGPNT 3:410.

Толкование на группу стихов: Деян: undefined: 17-17

Иудеи называют ересью1 веру во Христа, ибо об этом учении везде спорят. И вот, иудеи свидетельствуют, что о Христе было возвещено повсюду, однако не все принимают эту весть, но некоторые иудеи или эллины возражают против этого, или как еретики по-другому не соглашаются с истинной верой. Ибо нужно было, чтобы существовали ереси, чтобы явились избранные люди, и над всеми исполнилось пророчество Симеона о Христе: Се, лежит Сей на падение и восстание многих в Израиле и в предмет пререканий (Лк. 2:34).

Примечания

    *1 Слово hairesis давно уже стало обозначать «ересь» ко времени Аммония.

Источник

Аммоний, Катены на Деяния Апостолов 28.21-22. CGPNT 3:415-16.
Preloader