Деяния апостолов, Глава 2, стих 12. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12
Все изумлялись; и одни в недоумении говорили: что это значит? Не знали они, как объяснить то, что слышат и видят, и потому с благоговением ожидали, что будет.
Источник
Объяснение апостольских чтений на литургии во все воскресные дни года / Протоиер. о. Василий Михайловский. - М. : Изд-во Сретен. монастыря, 1998. - 477 с.Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12
И проявляли свою добрую волю, ибо, изумляясь случившимся, они говорили: Что это значит?
Источник
Толкование на Деяния Апостольские. Перевод с английского. // The Beginnings Of Christianity. Part 1. The Acts of The Apostles. Vol. 3. P. 397Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12
Событие Пятидесятницы и чудо языкоговорения производят смятение. Одни, изумляясь и недоумевая, спрашивали: «Что это значит?» Другие насмехались и говорили: «Они напились сладкого вина» «Сладким вином» называлось дешевое молодое вино, в отличие от выдержанного вина с хорошим букетом. Упоминание сладкого вина имеет иронический характер. Насмехающиеся говорят о том, что пьяницы с утра успели напиться плохого дешевого вина.. Кстати говоря, эта насмешка косвенно указывает на то, что реальной основой в целом символического рассказа являлся феномен глоссолалии, а не говорение
на иностранных языках. Ведь никому в Иерусалиме не пришло бы в голову утверждать, что иностранная речь - свидетельство опьянения. Но глоссолалия на людей посторонних и скептически настроенных вполне могла произвести такое впечатление. Так, например, апостол Павел пишет, что посторонний человек, пришедший на церковное собрание, в котором звучит глоссолалия, может подумать, что попал в общество бесноватых, обезумевших (1 Кор. 14:23). Так почему бы и не пьяных?
Однако евангелист Лука своими замечаниями о разных реакциях иудеев Иерусалима преследует особую цель. Он изображает разное отношение к христианской вести: с одной стороны, заинтересованность, а с другой стороны, отторжение и насмешка. Кроме того, замечанием о якобы напившихся и опьяневших с раннего утра апостолах Лука искусным литературным приемом подготавливает речь апостола Петра: «Мужи иудейские, и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим: они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня» (Деян. 2:14-15). Далее следует проповедь Петра.
Итак, в описании евангелиста Луки того, что произошло в день Пятидесятницы, мы видим символику наступления новой эры в истории спасения - эры Святого Духа, начало истории земной Церкви. Ветер, наполнивший пространство, символизировал ту силу, которая была обещана Иисусом. Огонь, сопровождавший явление Духа, символизировал очищение. Говорение языками символизировало новое единство в Духе, преодолевающее все расовые, национальные и лингвистические барьеры, - всемирное распространение Евангелия.
Источник
Ианнуарий (Ивлиев), архим. Деяния апостолов. Богословско-экзегетический комментарий. М.: 2019. - С. 91Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12
Изумлялись все: (см. прим. к ст. 7). – Недоумевая говорили, что это значит: недоумение и вопрос показывают ожидание, что из сего необыкновенного события должно также произойти нечто необыкновенное, что это – знамение и предвозвещение необычайного (ср. Лк. 1:66). Так изумлялись и недоумевали люди благомыслящие, те, которых выше дееписатель назвал набожными (ст. 5).
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 55-56Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12
Изумлялись все говорению апостолов на разных языках, и это изумление будет вековечным для людей, ищущих истинных основ этого чуда Божией благодати. Люди же легкомысленные, недолго думая, будут находить разные пустые объяснения, одно из которых сделано было и тогда некоторыми представителями грубой толпы, которые, со своей точки зрения, не понимая говоримого апостолами, решили, что они пьяны от сладкого вина, вкушение которого отчасти входило в еврейское совершение некоторых праздников, например бывшего в месяце Тисри (сентябре) во время топтания винограда, неперебродивший сок которого бывает сладкий, но не опьяняющий. Таким образом, клеветники изрекли ложь самую несообразную.
Вопрошавшие же: что это значит, очевидно, люди благонамеренные и даже набожные (стих 5), догадывались, что это событие необыкновенное, и были уверены в том, что последует и его разъяснение, что вскоре же и было исполнено апостолом Петром. Блаженный Феофилакт пишет: «Как в то время, когда Господь изгонял бесов, враги Его хотя и понимали и видели эти чудесные действия, но вместо должного прославления оклеветали Господа в том, что Он совершал их силой веельзевула, так и теперь, не имея возможности отрицать чудесность и сверхъестественность языков, они дерзнули унизить чудо до опьянения, которое и природного языка лишает.
Но посмотри, что устрояет Бог! Иудеи отказались бы войти и послушать, если бы не подозревали, что это клевета. Господь допустил клевету, чтобы собрать многих (слушателей)».
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 59-60Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12
В день Пятидесятницы, когда вспоминалось одно из величайших событий Ветхого Завета, именно дарование закона на Синае и заключение завета между Богом и избранным народом, совершилось одно из величайших событий новозаветной истории: сошествие обетованного Святого Духа на апостолов и других верующих, данного как залог нового завета между Богом и людьми. Не среди громов и молний, а в душе бурного ветра и в виде огненных разделенных языков, почивших на каждом из присутствующих, совершилось сошествие Святого Духа на апостолов и обнаружилось в даре разных языков, которыми неученые галилеяне начали говорить о великих делах Божиих. Собравшиеся на шум со всего Иерусалима пришельцы разных близких и отдаленных стран тогдашнего мира с удивлением услышали родную им речь из уст галилейских рыбаков и думали объяснить это явление действием молодого сладкого вина; но апостол Петр разъяснил им, что в такое раннее время дня (третий час) они не могли быть пьяными, если же говорят чужими им языками, то потому, что на них излился Дух Святой, как пророчествовал о том пророк Иоиль.
Ниспослание же Духа Святого совершилось вследствие того, что незадолго до сего известный им Иисус, засвидетельствовавший о Себе знамениями и чудесами, распятый и умерщвленный неблагодарным народом, но, как Сын Божий и истинный Мессия, воскресший из мертвых, соответственно пророчествам праотца Давида, и потом вознесшийся на небо, ниспослал оттуда по Своему обетованию Духа Святого, чем еще более подтверждается Его высокое достоинство как Господа и Мессии. Эта проповедь Петра произвела глубокое впечатление на слушателей: в тот же день около 3000 человек уверовали во Христа и крестились в Него. Так положено основание великому зданию Церкви Христовой на земле.
1. Сошествие Святого Духа на апостолов служит началом Нового Завета, заключенного Богом с родом человеческим, уже искупленным кровью Христа Спасителя. Церковь противополагает сошествие Святого Духа на апостолов смешению языков при Вавилонском столпотворении. «Егда снисшед языки слия, разделяши языки Вышний; егда же огненные языки разделяше и соединение вся призва» (кондак Пятидесятницы). Там отступление людей от союза с Богом вело к разделению их между собой и к разделению языков, как внешнему признаку и средству разномыслия и разделения. Здесь внешнее смешение языков не препятствовало говорящим быть единодушными в прославлении Бога, и как вытекало из единства мыслей и чувств, так и вело к общему соединению всех в одну семью, имеющую одного Отца Бога.
Источник
СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12