Читать толкование: Деяния апостолов, Глава 18, стих 22. Толкователь — Левинская И. А.
Толкование на группу стихов: Деян: undefined: 22-22
άναβάς και άσπασάμενος τήν εκκλησίαν κατέβη εις ,Αντιόχειαν (придя и приветствовав церковь, вернулся в Антиохию) — во многих переводах после άναβάς («придя», букв, «поднявшись») добавлено «в Иерусалим» (Синодальный, Победоносцева, еп. Кассиана, Кузнецовой,
NRSV). Действительно, хотя прямо визит в Иерусалим не упоминается, в тексте употреблен глагол άναβαίνω («подниматься»), который часто используется, когда речь идет о посещении Иерусалима (см.: комм, к Деян. 11:2). Это значение подкрепляется и вторым глаголом — καταβαίνω (букв, «спускаться», см.: комм, к Деян. 14:25), который хорошо подходит к мартруту из Иерусалима в Антиохию и выглядит очень странно, если миссионеры шли из морского порта Кесарии в глубь материка. С другой стороны, если Лука имеет в виду визит в Иерусалим, непонятно, почему он не говорит о столь важном событии прямо, а пользуется намеками. Глагол άναβαίνω может употребляться, когда речь идет о приходе в город из порта, в данном случае в Кесарию (Барретт приводит хорошую параллель из Геродота (История, 5.100: πλοία μεν κατέλιπον... αυτοί δέ άνέβαινον)). В «западном» тексте и в предыдущий стих имеет добавление: δεν με (δέ D*) πάντως την εορτήν (ημέραν D) έρχομένην ποίησαν ένς Ιεροσόλυμα «мне необходимо непременно провести приближающийся праздник в Иерусалиме». Этот текст содержится также в старославянском и Синодальном переводах. Для многих исследователей это чтение послужило подтверждением того, что в Деян. 18:22 упоминается визит в Иерусалим.
Некоторые интерпретаторы считали, что визит в Иерусалим, намек на который они видели в этом стихе, дублирует визит, упомянутый в Деян. 21:15 (Wdlhouscn J. Noten zur Apostelgeschichte //NGG. 1907. S. 15;Idem. Kritische Analyse der Apostelgeschichte // AGG NF. 15.2. 1914. S. 37 f.; Loisy A. Les Actes des Apotres. Paris, 1920. P. 708 f. Другие идентифицировали его с посещением Иерусалима, упомянутом в Гал. 2:1-10 (см.: с. 16, прим. 13).
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 373