Читать толкование: Бытие, Глава 49, стих 3. Толкователь — Иероним Стридонский блаженный

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 3-3

Рувим, первенец мой! Ты - крепость моя и начало сыновей моих. Ты тяжёл, чтобы тебя перенести, и тяжёл необузданностью и беззаконием. Не закипай, как вода! Потому что ты взошёл на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою тем, что взошёл на неё. В еврейском тексте написано: "Рувим, первенец мой! Ты крепость моя и глава среди детей моих. Больший, чтобы тебя перенести, и больший крепостью. Ты пролился, как вода, - не прибавляй далее. Ибо ты взошёл на ложе отца твоего и осквернил постель твоим восхождением". А смысл здесь такой: "Ты первенец мой, старший среди детей. И в соответствии с очерёдностью твоего рождения ты должен был получить наследство, которое причиталось тебе по праву первородства, а также священство и царство, - потому что всё это передаётся в тексте образами несения тяжести и необыкновенной крепости...
Preloader