Читать толкование: Бытие, Глава 49, стих 21. Толкователь — Иероним Стридонский блаженный
Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 21-21
В еврейском тексте написано так: «Неффалим – орошаемое поле, которое производит изречения красоты». Этим обозначается, что в этом колене находятся горячие источники, либо то, что земля этого колена орошается помимо Геннисаретского озера ещё и течением Иордана. А евреи полагают, что «орошаемое поле» и «изречения красоты» – это пророчества, касающиеся Тивериады, которая, как кажется, имеет знакомство с Законом. Кроме того, там, где я поставил «орошаемое поле», а Семьдесят толковников – στέλεχος ἀνειμένον, то есть «свободная чаща», в еврейском тексте читаем ajala sluaa (שְׁלֻחָ֑ה אַיָּלָ֣ה), что может быть переведено как «выпущенный олень». Выражение употреблено из-за раннего времени созревания плодов в уделе Неффалима и показывает «стремительность» здешней более плодородной земли. Но лучше, если мы отнесём всё это к учению Спасителя, которое здесь, в Геннисаретской земле, Он преподал, пожалуй, больше, чем где-либо, о чём и в Евангелии написано.
Источник
Еврейские вопросы на Книгу Бытия