Читать толкование: Бытие, Глава 49, стих 11. Толкователь — Иероним Стридонский блаженный
Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 11-11
В еврейском тексте это выглядит так: «Привязывающий к виноградному кусту своего ослёнка и к sorec (שרק), сын мой, свою ослицу». Потому что, как легко догадаться, он привязал сына ослицы, на которого воссел Иисус (под сыном ослицы надо понимать языческий народ), к виноградному кусту апостолов, которые были из иудеев. «И к sorec», то есть к лучшему виноградному кусту, он привязал ослицу, на которую воссел Христос, то есть Церковь, собранную из языческих народов. А тем, что он говорит «сын мой», он делает αποστροφή («личное обращение». — Прим. перев.), к самому Иуде, потому что всё это осуществит не кто иной, как Христос. Но также и то следует знать, что там, где мы читаем: «Привязывающий к виноградному кусту своего ослёнка», вместо «ослёнка» в еврейском тексте может быть прочитано «свой город». В соответствии с тем же смыслом здесь другими словами изображена Церковь, о которой написано в ином месте: «Не может укрыться город, стоящий на верху горы» (Мф. 5:14), а также: «Сильное течение реки веселит город Божий» (Пс. 45:5).