Толкование на Бытие, Глава 4, Иероним Стридонский блаженный

Синодальный перевод
Иероним Стридонский блаженный
1Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.
Каин переводится как «приобретение» или «обладание», то есть κτῆσιϛ. Поэтому она и говорит: Canithi (קָנִ֥יתִי), то есть «я овладела человеком с помощью Бога». Так она выражает этимологию имени Каин.

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия
2И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.
3Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу,
4и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его,
Откуда мог знать Каин, что Бог принял дары брата, а его дары отверг? Не верно ли то объяснение, которое предложил Феодотион? «И ниспослал Господь огонь в сторону Авеля, на его жертву, а в сторону Каина и его жертвы не ниспослал огня». В те времена часто сходил огонь с неба для потребления жертвы. Мы читаем, что это происходило и при освящении храма Соломоном, и когда Илия соорудил алтарь на горе Кармил (2Пар. 7:1; 38 И ниспал огонь Господень и пожрал всесожжение, и дрова, и камни, и прах, и поглотил воду, которая во рве.3 Цар. 18:38).

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия
5а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его.
Откуда мог знать Каин, что Бог принял дары брата, а его дары отверг? Не верно ли то объяснение, которое предложил Феодотион? «И ниспослал Господь огонь в сторону Авеля, на его жертву, а в сторону Каина и его жертвы не ниспослал огня». В те времена часто сходил огонь с неба для потребления жертвы. Мы читаем, что это происходило и при освящении храма Соломоном, и когда Илия соорудил алтарь на горе Кармил (2Пар. 7:1; 38 И ниспал огонь Господень и пожрал всесожжение, и дрова, и камни, и прах, и поглотил воду, которая во рве.3 Цар. 18:38).

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия
6И сказал Господь [Бог] Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лице твое?
Я по необходимости вынужден подольше останавливаться на отдельных местах. Ведь и здесь смысл у Семидесяти толковников очень сильно отличается от того, что содержится в еврейском тексте. Потому что Господь говорит Каину: «Почему ты гневаешься и почему поникло лицо твоё? Не потому ли, что если ты поступишь хорошо, то отпустится тебе, а если ты не поступишь хорошо, то у дверей усядется грех? Он стремится к общению с тобой, но ты, напротив, господствуй над ним». Сказанное Господом обозначает следующее: «Почему ты гневаешься и, мучаясь от чёрной зависти к брату, опускаешь лицо к земле? Не потому ли, что если ты поступишь хорошо, то тебе простится любой твой проступок (или, как говорит Феодотион, “будет приемлемым”), то есть Я приму твой дар, как Я принял дар твоего брата? А если ты поступишь плохо, тогда у твоего входа усядется грех и тебя будет охранять такой вот привратник. Но поскольку у тебя есть свобода воли, то Я призываю тебя, чтобы ты господствовал над грехом, а не грех над тобой». А причина, по которой у Семидесяти толковников появилась ошибка, такова: слово «грех», то есть attath(חַטָּ֣את), в еврейском языке мужского рода, а в греческом – женского. А переводчики оставили это слово в мужском роде, как в еврейском.

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия
7если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.
Я по необходимости вынужден подольше останавливаться на отдельных местах. Ведь и здесь смысл у Семидесяти толковников очень сильно отличается от того, что содержится в еврейском тексте. Потому что Господь говорит Каину: «Почему ты гневаешься и почему поникло лицо твоё? Не потому ли, что если ты поступишь хорошо, то отпустится тебе, а если ты не поступишь хорошо, то у дверей усядется грех? Он стремится к общению с тобой, но ты, напротив, господствуй над ним». Сказанное Господом обозначает следующее: «Почему ты гневаешься и, мучаясь от чёрной зависти к брату, опускаешь лицо к земле? Не потому ли, что если ты поступишь хорошо, то тебе простится любой твой проступок (или, как говорит Феодотион, “будет приемлемым”), то есть Я приму твой дар, как Я принял дар твоего брата? А если ты поступишь плохо, тогда у твоего входа усядется грех и тебя будет охранять такой вот привратник. Но поскольку у тебя есть свобода воли, то Я призываю тебя, чтобы ты господствовал над грехом, а не грех над тобой». А причина, по которой у Семидесяти толковников появилась ошибка, такова: слово «грех», то есть attath(חַטָּ֣את), в еврейском языке мужского рода, а в греческом – женского. А переводчики оставили это слово в мужском роде, как в еврейском.

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия
8И сказал Каин Авелю, брату своему: [пойдем в поле]. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.
Подразумевается, что Каин о том сказал брату, о чём ему только что говорил Господь. Поэтому лишним является то, что есть в наших и самаритянских книгах («Выйдем в поле»).

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия
9И сказал Господь [Бог] Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
10И сказал [Господь]: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;
11и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей;
12когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.
13И сказал Каин Господу [Богу]: наказание мое больше, нежели снести можно;
14вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.
Что значит написанное в книге Бытия: всякий убивший Каина, семь мщений окончит? (septem vindictas exsolvet). Прежде чем начнем говорить относительно этого вопроса, признается нужным, сличить все переводы с самим еврейским текстом, чтобы тем легче можно было уразуметь мысль писания. Vaiomer lo Adonai lochen chol orec cain sobathaim joccamo. Аквила: «И сказал ему Господь: посему всякий, кто убьет Каина седмижды отмстит». Симмах: «и сказал ему Господь: не так, но всякий, кто убьет Каина, в седьмых или седьмой получит отмщение». Семьдесят и Феодomиoн: «и сказал ему Господь: не так, но всякий, кто убьет Каина, семь мщений окончит». По yбиение брата, на вопрос Господа: где есть Авель, брат твой? Каин дерзко отвечал: не вем; еда страж брату моему есмь аз? Осужденный за эту дерзость на то, чтобы жить на земле стеня и дрожа, Каин не хочет просить помилования: но прилагая беззаконие к беззакониям, считает свой грех таким, который не может быть прощен Господом. И наконец отвечает Господу: вящшая моя вина, еже оставитися ми; то есть: я согрешил столько, что не могу заслужить прощения. Аще изгониши мя днесь от лица земли, и от лица твоего скрыюся и буду стеня и трясыйся на земли, и будет, всяк обретаяй мя, убиет мя. Ты гонишь меня, говорит Каин от лица своего, - и я, который не в силах смотреть на свете в следствие сознания своего преступления, буду скрываться, чтобы избежать суда. И будет: всяк, обретаяй мя, убиет мя, — когда по дрожанию тела и по волнению тревожной мысли заметить, что я тот, который достоин смерти. Но Бог, не желая, чтобы близкою смертью Каин окончил свои мучения, и не подвергая его этому наказанию, на которое он осуждал сам себя, - говорит: Не так, то есть, не думай, что ты умрешь, и примешь смерть, как врачевство: нет; ты будешь жить даже до седьмого поколения, и будешь мучиться огнем своей совести, так что если кто убьет тебя, то или, -смысл двоякий, - уже в седьмом поколении, - или избавит тебя от седмеричного мучения. Не о том речь будто сам, убивший Каина, должен будет подвергнуться седмикратному мщению; но о том, что убийца прекратит семь мщений, столь долго тяготевших на Каине, так как убьет того, кому жизнь оставлена была в наказание. Чтобы уяснить сказанное, возьмем пример из ежедневного опыта. Слуга, положим, под ударами говорит господину: так как я сжег твой дом и разорила все твое имение, то умертви меня. Но господин отвечает: ты не умрешь, согласно с твоим желанием, и не прекратишь смертью наказания: но будешь жить еще долгое время, и будешь таким несчастным в мире, что всякий, убивший тебя, окажет этим убийством тебе благодеяние: так как избавит тебя от стольких мучений. Мне кажется, что действительно такой смысл выходить по переводу семидесяти. Относительно же поставленного Аквилою: седмижды, и Симмахом: в седъмых или седьмой отмстит, - мнение наших предшественников таково: думают, что Каин умерщвлен уже в седьмом поколении Ламехом. Ибо Адам родил Каина, Каин родил Эноха, Энох родил Гаидада, Гаидад родил Малелеила, Малелеил родил Мафусала, Мафусал родил Ламеха, седьмого от Адама, который случайно (как написано в одной еврейской книге) и убил Каина, в чем и сам после сознается: яко мужа убих в язву мне, и юношу в струп мне: яко седмицею отмстится от Каина, от Ламеха же семьдесят седмииею (3 Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу,4 и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его,5 а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его.6 И сказал Господь [Бог] Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лице твое?7 если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.8 И сказал Каин Авелю, брату своему: [пойдем в поле]. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.9 И сказал Господь [Бог] Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?10 И сказал [Господь]: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;11 и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей;12 когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.13 И сказал Каин Господу [Богу]: наказание мое больше, нежели снести можно;14 вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.15 И сказал ему Господь [Бог]: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь [Бог] Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.16 И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема.17 И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.18 У Еноха родился Ирад [Гаидад]; Ирад родил Мехиаеля [Малелеила]; Мехиаель родил Мафусала; Мафусал родил Ламеха.19 И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла [Селла].20 Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.21 Имя брату его Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели.22 Цилла также родила Тувалкаина [Фовела], который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.23 И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне;24 если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро.Быт. 4:3-24). Действительно, мне кажется, нет ничего сомнительного в том, что Каин был убит или, по другому переводу, получил казнь за свое преступление, уже в седьмом поколении от Ламеха, и что столько поколений он жил на земле стеня и трясыйся. Теперь речь клонится к тому, о чем ты и не спрашивал, так как дело шло о другом. Какие это семьдесят семь отмщений, которые должны были исполниться на Ламехе? Говорят, от Адама до Христа - семьдесят семь поколений. Читай евангелиста Луку, и найдешь, что действительно так, как мы говорим. Значит, как грех Каина отпущен в седьмом поколении, ибо Бог не мстит дважды за одно и тоже, и раз принявший злая в животе своем, не будет терпеть по смерти мучений, претерпленных при жизни: так и грех Ламеха, то есть всего миpa, равно как и грех пролития крови, отпущен с пришествием Христа, который понес грехи миpa, сам истоптал точило, омочил ризы свои в крови гроздовой, и восходя червленым от Эдома на небо (1 Кто это идет от Едома, в червленых ризах от Восора, столь величественный в Своей одежде, выступающий в полноте силы Своей? "Я - изрекающий правду, сильный, чтобы спасать".Ис. 63:1, 3), явил чудо ангелам, возопившим: возьмите врата, князи, ваша и внидет царь славы (7 Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!Пс. 23:7) и проч. Один еврей мне рассказывал, что в апокрифических книгах находится сказание, будто потоп истребил из племени Ламехова семьдесят семь душ, и что, значит, на этом-то числе совершилась казнь относительно Ламеха, так как его род продолжался до потопа. Другие о семи мщениях Каиновых думают иначе. Утверждают, что первым его грехом был несправедливый дележ; вторым, что завидовал своему брату; третьим, что действовал лукаво, говоря: пойдем на поле (8 И сказал Каин Авелю, брату своему: [пойдем в поле]. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.Быт. 4:8); четвертым - убийство; пятым, что с дерзостью запирался, говоря: не вем, еда страж брату моему есм аз? (Тамже ст. 9) Шестым, что осуждал самого себя, говоря: вящая вина моя, еже оставитися ми (Там же ст. 13); седьмым что по осуждении не раскаялся, как Ниневия и Езекия, царь Иудейский, которые слезами отклонили угрожавшую погибель, и быв уже осуждены на нее, не погибли, но принесши покаяние, снискали милосердие Божье. Говорят, что Всеблагий Бог потому-то и оставил Каина до седьмого поколения, чтобы он, побуждаемый по крайней мере как самыми несчастьями, так и долговременностью мучений, принес покаяние и заслужил прощение. Некоторые, сводя свидетельства из многоразличных мест писания, толкуют седмеричное число в смысле полного, совершенного; выходит мысль вышеуказанная нами, т. е. что кто умертвит Каина, тот избавит его от жгучего мучения и казни, превосходящей всевозможные наказания. А есть и такие, которые приводят из евангелия вопрос Петра: Господи! коль краты, аще согрешит в мя брат мой, и отпущу ли ему до седмь крат: глагола ему Иисус не глаголю тебе до седмь крат, но до седмьдесят крат седмерицею; (21 Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз?22 Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи раз, но до седмижды семидесяти раз.Мф. 18:21-22) и думают, что смерть и грех почили на седьмом поколении, когда восхищен был Енох и не обретеся, яко преложи его Бог (24 И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.Быт. 5:24). Относительно же числа: семьдесят седмицею следуют тому мнению, что жало греха и смерти было сокрушено уже пришествием Христовым. Привожу и еще одно мнение, чтобы не показалось, что я что-нибудь оставляю без внимания. Некоторые различным образом указывают то на седьмой год отпущения, то на пятидесятый год юбилейный, то на сорок девятый, к которому хотят приложить число семьдесят седмицею: припоминают также для сей цели евангельских должников, долг которых обозначается таинственными числами: пятьдесят и пятьсот (динарий. 41 Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят,Лк. 7:41); - обращают внимание на 50 покаянный псалом, который заключает собою семь седмериц псалмов и стоит в начале восьмой. Но пора уже покончить рассуждение об этом предмете; достаточно сказанного доселе, так как и в том, что мы сказали, ты можешь найти для себя множество предметов для размышления, приняв еще во внимание, что Ориген двенадцатую и тринадцатую книги (изъяснений) на книгу Бытия посвятил исключительно этому вопросу.

Источник

34. Письмо к папе Дамасу
15И сказал ему Господь [Бог]: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь [Бог] Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
*** Вместо «семи наказаний» Акила перевёл «семикратно», Симмах – «в седьмой раз», Феодотион – «через седмерицу». Касательно этого стиха есть моё письмо к епископу Дамасу.

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия
16И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема.

То слово, которое Семьдесят толковников перевели как Наид, по-еврейски произносится Nod (נ֖וֹד) и переводится как σαλευόμενοϛ, то есть «неустойчивый», «колеблющийся», «без надёжной опоры». Таким образом, это не «земля Наид», как считает большинство наших толкователей. Но здесь исполняется тот Божий приговор, чтобы Каин странствовал повсюду как изгнанник и скиталец (12 когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.Быт. 4:12).

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

17И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.
18У Еноха родился Ирад [Гаидад]; Ирад родил Мехиаеля [Малелеила]; Мехиаель родил Мафусала; Мафусал родил Ламеха.
19И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла [Селла].
20Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.
21Имя брату его Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели.
22Цилла также родила Тувалкаина [Фовела], который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.
23И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне;
24если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро.
25И познал Адам еще [Еву,] жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, [говорила она,] Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин.
Seth (שֱ֑ת) означает, собственно, θέσιϛ, то есть «полагание». Таким образом, поскольку Бог «положил» его вместо Авеля, по этой причине он получает имя Seth («полагание»). Вот и в переводе Акилы сказано: «И назвала его именем Сиф, говоря: “Потому что Бог положил мне другое семя”».

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия
26У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа [Бога].
Как Адам переводится «человек», так и Енос, в соответствии с богатством еврейского языка, означает «человек» или «муж». А поскольку он носил такое имя, то было очень кстати написать о нём: «Тогда было начало призывания имени Господа». Хотя большинство еврейских толкователей считает по-другому: тогда впервые были изготовлены идолы во имя Господа и по Его подобию.

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия