Читать толкование: Бытие, Глава 39, стих 8. Толкователь — Амвросий Медиоланский святитель

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 8-8

Верно сказано: жена господина, а не «госпожа» о той, которая не смогла вынудить того, чего захотела добиться. В самом деле, каким образом является госпожой та, которая не имела действительного господства, которая не соблюла поведения госпожи, которая доставляла лишь соблазн сладострастия для рабов? Тот поистине господин, кто не принимает пламени любовницы, кто не чувствует оков сводницы, кого не страшит никакая боязнь смерти, кто скорее желает умереть свободным от обвинения, чем избрать соучастие в преступной власти. Тот поистине свободен, кто считал позором не воздать за благосклонность.

Источник

Об Иосифе. Cl. 0131, 5.23.89.1.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 8-8

...умел быть смиренным... Иосиф, который, происходя из высокого рода патриархов, не счел для себя унизительным рабство, а проявлял себя послушным и украсил добродетелями. Умел быть смиренным тот, у которого был и продавец, и покупатель, и называл он его господином См. : epist. 36:19–23. Послушай, как он себя смирял: Господин мой не знает при мне ничего в доме и все, что имеет, отдал в мои руки; нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я сие великое зло и согрешу перед Господом? (Быт. 39:8-9). Вот речь, полная смирения, исполненная целомудрия; смирения – потому что он выражал почтение своему господину и благодарил его; целомудрия – поскольку он считал тяжким грехом быть оскверненным позорным поступком. 


Источник

Об обязанностях (перевод Н. А. Федорова). Книга 2

Preloader