Толкование Бытие 39 глава 13 стих - Олег Стеняев протоиерей

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 13-16

«Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон, кликнула домашних своих (они, наверное, уже возвращались с праздника, потому что выше сказано, что никого не было. – О.С.) и сказала им так: “посмотрите, он привел к нам Еврея[1] ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом (и это достоверно: она одежду держит в руках, а Иосиф, бедненький, там голый где-то прячется! – О.С.), и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою (мол, специально уже разделся и стоит в таком виде! – О.С.), и побежал, и выбежал вон”. И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой». Его начинают ловить домочадцы: где он!? Это же очень достоверно: он же голый совершенно! Это была трагедия для него.



[1] Слово «иври» происходит от «мевер», что означает «с другого берега». Вечное напоминание для евреев, что все началось с Авраама, который по зову Бога покинул Междуречье, вняв Божественному призыву: «Лех-леха» – «иди и познай себя».

Источник

Иосиф и его братья. (Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016