Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Филарет Московский (Дроздов) святитель

Стих 0

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 1-1

И поревновала Рахиль сестре своей. Очевидно, из погрешностей рождается для Иакова наказание: из многоженства и пристрастия к Рахили — несогласие семейственное. Дай мне детей; а если не так, то я умру. Рахиль, говорит Златоуст (Hom. I. in Genes), в исступлении ревности произнесла слова, исполненные безумия. Но некоторые находят в словах сих несколько здравый смысл, излагая их следующим образом: «Дай мне детей, как Исаак дал их неплодной Ревекке молитвою, или хотя так, как Авраам дал неплодной Сарре посредством Агари, иначе я опасаюсь, что борение с печалию сократит дни мои».

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 2-2

Неужели я вместо Бога, который не дал тебе плода чрева? Евреи (см. Paraph. Hieros. in Genes. XXX. 22) замечают, что Бог хранит три ключа, которых не предаст ни Ангелу, ниже Серафиму: а) жизни или рождения (1 Цар. 2:5, 6, Пс. 102:9, Пс. 126:3), б) дождя или плодородия (Втор. 28:12) и в) гроба или воскресения (Иез. 37:12, 13). Некоторые присовокупляют четвертый ключ питания (Пс. 144:15, 16). Учение благоговейное и утешительное, которое полагает в руке самого Бога и начала, и продолжение, и совершение бытия человеческого.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 3-3

Пусть она родит у меня на коленях. Кажется, сим означается обряд усыновления. <...> Чтоб иметь плод, Рахиль прибегает к помощи рабыни. Так душа бесплодная в услаждениях созерцания обращается ко внешним служебным делам любви, чтобы наполнить свое чувствование лишения.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 6-6

Бог судил меня. То есть Бог самым делом оправдал жалобу Рахили на бесчадие. Дан. Значит судили, судящий.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 8-8

Борьбою Божественною боролась я с сестрою моею и превозмогла. Род истолкования сих слов представляет в своем преложении Онкелос: приял Бог моление мое, когда я молилась в молитве моей, чтобы у меня был сын, так же как и у сестры моей. Можно также борьбу сестер полагать в том, что Лия усильно взошла на ложе Иакова, а Рахиль усильно получила от него детей чрез усыновление. Борьба Божественная есть борьба при помощи Божией. Неффалим. Значит борьба моя.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 11-11

Посчастливилось! Сие понятие в слове בגד находили семьдесят толковников, толковник Сирский, Онкелос, Ионафан, Флавий. Новейшие находят в имени Гад значение счастья, на языке арабском. Впрочем, Иаков в последнем благословении сынов своих (Быт. 49:19) делает к имени Гада приспособление именем צרור, которое значит сонм. Посему восклицание Лии בצר может означаться в сонме, или בא צר пришел сонм, чем изображается радость о множестве детей.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 13-13

Асир. Значит блаженство.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 14-14

Мандрагоры. В сем значении принимали слово דודאים все древние. Достойно замечания мнение Аристотеля (De general, anim. L. II), что мандрагора способствует к плодородию женщин. Сие подает случай к догадке: не сие ли самое мнение побуждало Рахиль домогаться мандрагоров?

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 15-15

Неужели мало тебе завладеть мужем моим, что ты домогаешься и мандрагоров сына моего? Ревность вводит Лию в беспорядок чувствований. Она огорчается за ничтожную вещь и между тем не довольно приличным образом обнаруживает давно таившуюся причину огорчения. <...> Впрочем, Рахиль не прежде плодоносна, как почувствовав нужду в Лии, примирясь с нею и пожертвовав ей своим преимуществом. Так и созерцательная жизнь приносит плод не иначе, как познав цену креста и вступив с ним в союз, в готовности пожертвовать ему своими сладостями.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 18-18

Бог дал мне воздаяние мое, тогда как я служанку мою отдала мужу моему. То есть «за то, что я платою приобрела право на супруга, Бог заплатил мне сыном; и сия милость Божия тем очевиднее, что я, не надеясь более рождать, уже отдала мужу моему служанку мою, чтобы умножить детей и чрез нее». Иссахар. Значит есть воздаяние.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 20-20

Прекрасный дар. Как бы новое вено в обновление ослабляемого несогласиями супружеского союза. С сего времени будет жить со мною муж мой. То есть чаще будет обращаться, нежели с Рахилью (Быт. 30:15). Завулон. Значит сожительство.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 21-21

Дина. Может быть, и не одна сия была дочь у Иакова, но о сей одной упоминается потому, что о ней следует особливое сказание (Быт. гл. 34).

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 23-23

Избавил меня Бог от нарекания. Нареканием было неплодство (Ис. 4:1, Лк. 1:25), потому что чадородие почиталось очевидным благословением Божиим (Втор. 7:14) и потому, что во времена Ветхого Завета в каждой благочестивой и благочадной жене избранного Богом племени можно было предполагать обетованное семя жены, Христа; а в бесплодной не можно.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 24-24

Иосиф. Значит присовокупить. <...> Но наконец Рахиль рождает Иосифа. И нежные души в конце своего течения приносят плод во святыню, сладостный, но не столь обильный, как те, которые более ведутся крестным путем. <...> Иосиф — первенец Рахили возлюбленный: Иисус, первенец Марии благодатный (Лк. 1:28).

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 26-26

Ты знаешь, сколько я служил тебе. Иаков напоминает Лавану, что договорное время исполнилось; а может быть, скромным образом хочет подать ему и ту мысль, что заслужил от него и некоторое пособие на путь.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 27-27

В Лаване видно чувственное событие сего благословения, данного Иакову: благословляющие тебя благословенны (Быт. 27:29).

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 30-30

Когда и я сделаю что‑нибудь для моего дома? То есть «когда и я приобрету собственность, нужную для столь многочисленного семейства?». Заботливость необходимая, ибо Иаков имел уже 90 лет от рождения, одиннадцать сынов и ничего не имел.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 32-32

Я обойду ныне же весь скот и проч. Из сего предложения Иакова не довольно видно, в чем должна была состоять требуемая им награда, но сие требование объясняется в продолжении повествования о его исполнении, где говорится, что вначале все стада разобраны по цвету, и в руках Иакова оставлен только белый скот (Быт. 30:35, 36), и что потом он рождался по большей части такого цвета, какой назначен был в награду Иакову (Быт. 31:8). Из сего видно, что требованная Иаковом в первый раз награда состоять долженствовала в козлах пестрых и с пятнами, в козах с крапинами и пятнами, в овцах черных; но не в тех, которые находились уже в стадах Лавана, а только в тех, которые могли родиться от белых. Весь скот белый и козы черные, коих волна была наиболее уважаема и ценима (Иез. 27:18, Песн. 1:4), предоставлен был Лавану. Иаков хотел иметь то, что Бог благоволит даровать собственно ему.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 33-33

Таким образом справедливость моя и проч. То есть «разбор скота по цвету не оставит места сомнениям и подозрениям. Тут нельзя будет ни взять лишнее, ни выбрать лучшее вместо худшего. Посмотрев на цвет моего скота, ты увидишь тотчас, что я ничего не похитил у тебя; и если скот сей умножится, увидишь покровительство Промысла к моей справедливости. На сей конец я соглашаюсь все, что найдется в моем скоте не назначенного мне цвета, хотя бы то родилось точно от моего скота, отдавать как бы краденое». Таким образом, Иаков назначает себе скот разноцветный, который родится от белого, но если бы потом паки от разноцветного родился белый, сей обязуется возвращать Лавану.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 34-34

Хорошо, я рад и проч. Лаван не просто соглашается на предложение Иакова, но с особенным выражением желания הן לו видеть оное в действии; его корыстолюбию приятно, что Иаков избрал для себя способ награды, столь мало, по–видимому, обещающий.
Preloader