Толкование Бытие 2 глава 12 стих - Экзегет

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 12-12

 
Бдолах или bdellium – прозрачная благовонная смола, получаемая от дерева (Borassus flabelliformis), растущего в Аравии, Индии и Мидии (Plin. Hist Nat. XII, 9 § 19). В переводе LXX вместо бдолаха стоит карбункул, рубин, гранат. Гроциус, Бохарт, Генезиус и Кимхи полагали, что слово бдолах означает жемчуг, находимый во множестве в Персидском заливе. Того же мнения держится и Бохарт , принимавший за четыре райские реки Тигр, Евфрат и два рукава Шатт-эль-Араба и полагавший землю Хавилу на берегу Персидского залива. Вернее, кажется, говорит он, разуметь здесь жемчуг или драгоценный камень, чем малоценную смолу (Англ. Комм. Библия in loco).
 
и камень оникс.

Источник

Священная летопись. Том 1.
Preloader