Читать толкование: Бытие, Глава 15, стих 6. Толкователь — Филарет Московский (Дроздов) святитель
Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 6-6
Показав постепенное раскрытие обетования Аврамова со внешней и внутренней его стороны, бытописатель находит здесь приличное место предварить вопросы: почему Бог открывает Авраму непреложное Свое предопределение медленно и постепенно? И почему сей удостоен столь особенного попечения и столь великих даров? Разрешение сих вопросов заключается в сем примечании: Аврам поверил Богу, и Он вменил ему сие в праведность. Вера была следствием и концом таинственного водительства Божия, она же была началом и основанием Божия благоволения.
Ближайшим предметом веры Аврамовой представляется здесь тот, кто произойдет из чресл его (Быт. 15:4), сущность же ее, как истинной веры, должно полагать во всеискреннем и безусловном предании ума и воли Богу, в приятии Его свидетельства в себя Самого (1 Ин. 5:10), вопреки свидетельству плоти и крови, паче уповании (Рим. 4:18).
Слово צדקה означает иногда праведное дело (Втор. 24:13), а иногда постоянное свойство правоты, или праведность (Ис. 56:1). Вменить первоначально значит поставить в счет (Лев. 25:27, 50, 52), а по употреблению также: приписать кому‑либо какое‑либо свойство, иногда и чуждое для него (Притч. 17:28). Вменить в праведность значит признать за добродетель и поставить в заслугу, достойную мздовоздаяния (Пс. 105:31). Итак, изречение: вера вменена Авраму в праведность — разрешается на следующие: Аврам не имел праведности собственной и естественной; он не приобрел ее внешними деяниями добродетели; вера его не только признана действием добродетельным, так как она и была не столько переходящее действие, сколько постоянное свойство; но и положена в основание праведности его, принята пред непреложным судом Божиим вместо заслуг его. Так изъясняется правда, или оправдание Аврама, и апостолом Павлом (Рим. 4:3-5).