Читать толкование: Бытие, Глава 13, стих 2. Толкователь — Амвросий Медиоланский святитель

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 2-2

И был он очень богат, ибо не испытывал недостатка ни в каком достоянии, не домогался чужого, потому что не нуждался ни в чем, что хотел бы назвать своим. Ведь быть богатым означает иметь то, что удовлетворяет желание. Умеренность имеет меру, а богатство - нет, поскольку его меру определяет тот, кто стремится к нему. Был же он богат скотом, и серебром, и золотом - что это значит? Мне не кажется, что в праведном человеке восхваляются мирские богатства. Поэтому под скотом я понимаю телесные чувства, ибо они неразумны, под серебром- слово, а под золотом - ум. Авраам по справедливости был богат, потому что властвовал над неразумными чувствами: он действительно усмирил их и сделал кроткими, так что они стали разумны. Он имел слово, блистающее цветом веры, очищенное благодатью духовного учения, и разум, наполненный мудростью1. И потому благой ум сравнивается с золотом, потому что, подобно золоту, превосходящему прочие металлы, благой ум в человеке господствует над прочими частями человеческой сущности. Итак, богатство мудреца заключается в трех вещах: в чувстве, слове и уме. И по порядку возникла некая градация, как мы читаем у апостола: А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше (1 Кор. 13:13) Следовательно, ум больше, потому что именно он размалывает духовный хлеб, чтобы произвести очищение чувств и слов. Всюду сохраняется лицо мудрого мужа. ...Итак, через простые события жизни Авраама объясняются примеры великих установлений. По справедливости богат тот, кто обогащает рассуждения философов, кто своим поведением формирует их учения. Поэтому Писание изобразило его богатства.

Источник

Об Аврааме, СL. 0127, 2.5.20.578.10; 580.23.

Примечания

Preloader