Читать толкование: Бытие, Глава 13, стих 1. Толкователь — Властов Г.К.
Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 1-1
М. Филарет переводит «Вышел Аврам из Египта и жена его… в полуденный край"» и присовокупляет замечание, что именем этим евреи означали южный край Палестины (Авд.1:19–20). Точно такое же мнение высказывают комментаторы Англиканской Библии. Негеб, юг, употреблялось как имя собственное в Палестине для обозначения южной части её (см. ниже Быт. 13:3), как море употреблялось в смысле запада.
Источник
Священная летопись. Том 1.