Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Дидим Слепец

Стих 0

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 1-1

Бог не случайно повелевает Аврааму оставить свою землю и родство, но поскольку Он узрел в нем нечто достойное Своего будущего попечения, а именно веру в Него. И не подобающим было для того, кто имел веру в Бога, оставаться вместе с порочными, ведь отец Авраама был идолопоклонником. Ибо нередко общение с людьми развращенными вредит тем, кто живет добродетельно, в особенности же новообращенным. Поэтому и Спаситель возвещает: если кто хочет идти за Мною и не возненавидит отца своего и братьев и сестер, а притом и жены и детей, тот не может быть Моим учеником (Лк. 14:26, Мф. 16:24). Господь сказал это не для того, чтобы внушить ненависть к родным. Однако если с их стороны возникнет какое-либо препятствие к добродетели, то его следует возненавидеть ради добродетели, что и сделали ученики, сказав: вот, мы оставили все и последовали за Тобою (Мф. 10:28)1. Итак, это повелевается ныне и патриарху, когда Бог обещает ему показать землю, где он будет жить, произвести от него великий народ, благословить, возвеличить его имя и показать его благословенным, так что благословляющие его получат от Бога благословение, а проклинающие примут проклятие.

Источник

На Книгу Бытия, TLG 2102.041,209.7-25 SC 244:136-38.

Примечания

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 2-2

Как же можно понять обещание произвести от него великий народ иначе, как буквально? Ибо очевидно, что в историческом плане как раз это и произошло. Однако поистине великим народ становится, когда украшается добродетелями. И ясно, что, когда душа достигла большого преуспеяния, в ней возникает уже не человеческое величие, но небесное, то есть благословение, которое не просто произносится, но и осуществляется. Великим и прославленным становится имя, делающееся причастным добродетели и красоте, возникающей от духовного благословения, ибо доброе имя лучше богатства(Притч. 22:1).

Источник

На Книгу Бытия,TLG 2102.041, 210.24-211.3 SC 244:141-43.

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 10-10

Буквальный смысл ясен, духовный же смысл такой. Мудрые в Боге превыше земли, поскольку не принадлежат ей. Итак, в это время был голод, ибо мыслящие о земном часто испытывают голод, не слыша слово Господне; если же они будут достойны слова, то впоследствии оно когда-нибудь опять возвратится к ним1. Таким образом, и Аврам приходит в Египет пожить, а не поселиться, снисходя к страдающим от голода, но не для того, чтобы жить там - подобно тому, как спутники Даниила оказались в Вавилоне не за грехи, но чтобы помочь тем, кто переселился туда за грехи2.

Источник

На Книгу Бытия, TLG 2102.041,225.23-31SC 244:179-80.

Примечания

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 11-15

В смысле буквальном, Аврам поступает разумно, когда приспосабливается к египтянам с их любовью к наслаждениям ибо верит, что Бог, выведший его из его земли, не оставит без внимания его брак. Поэтому он и внушает жене сказать им, что она его сестра, чтобы, поскольку он произнес это слово вначале, им не пришла бы мысль, что она ему жена, вводя их таким образом в заблуждение. Ведь браки между братьями и сестрами действительно существовали в Египте, как и в его земле, как он позже сказал: да она и подлинно сестра мне. Итак, она обманывает их мудрым обманом, будучи научена говорить сперва только это. Ибо, поскольку в Египте, видимо, соблюдались законы против прелюбодеяния, Аврам думал, что они убьют его, чтобы им самим не оказаться прелюбодеями. Итак, это буквальный смысл. В духовном же плане о тех, кто уклоняется от добродетели в грех, говорят, что они сходят в Египет. И действительно, часто говорится: Горе сходящим в Египет1. Здесь же говорится не «сошел», но пришел, ибо его схождение есть прибытие. Ибо всякий добродетельный человек нисходит к заблуждающимся: не заблуждаясь, но уводя их от заблуждения; и как некто становится иудеем ради иудеев, не будучи иудеем, и беззаконным ради беззаконных, не будучи беззаконным2, так некто приходит в Египет без подражания египтянам. Поэтому, хотя другие нисходят туда, Аврам, напротив, приходит, ибо не их порок низвел его туда, а некое исполняющееся домостроительство. Добродетельный человек приходит в Египет, зачастую используя чужую культуру, чтобы из нее извлечь нечто полезное, как поступил и блаженный Павел, цитируя стих Арата3 «мы его и род» (Деян. 17:28) ... а также слова «неведомому Богу» (Деян. 17:23) и «критяне всегда лжецы» (Тит. 1:12) , и таким образом он увещает нас пленить всякое помышление в послушание Xpuсту (2 Кор. 10:5). Придя, как мы сказали, в Египет, Аврам ограничивает добродетель4, чтобы та не сказала, что она его жена, ибо ревностный и совершенный муж не говорит худшим, что добродетель принадлежит исключительно ему, чтобы не вызвать у них зависть, а говорит, что она его сестра. И он отводит себе второстепенное место в своем союзе с добродетелью, чтобы снизойти к немощным, которые таким образом возжелали бы получить ее словно предоставленную во всеобщее распоряжение. И действительно, желая привлечь чье-либо внимание к определенному учению, например, к учению о промысле, мы часто пытаемся сперва найти общий язык с этим человеком, чтобы затем он принял это учение как свое. Итак, евангельское учение - это благородная супруга добродетельного, и он не присваивает ее, даже если говорит о ней между совершенными (1 Кор. 2:6), но делает ее общей для всех, как говорит Павел: Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я (1 Кор. 7:7) , - ведь, став таковыми, они узнают, что эта ученость является супругой совершенного. И действительно, мудрость рождает в муже разумение5, и я, говорит совершенный, стал любителем красоты ee (Прем. 8:2),то есть премудрости. И мудрый желает уделить свое всем, ибо тогда в них не будет места зависти.

Источник

На Книгу Бытия,TLG 2102.041, 226.12-227.29 SC 244:180-85.

Примечания

    *1 Ис. 31:1 (LXX) *2 Ср. 1 Кор. 9:20-21 *3 Арат Солийский (ок.310-245 до н.э.), древнегреч.поэт, автор дидактической поэмы "Явления" (Phainomena).См. Арат,"Явления"// Небо, наука,поэзия.Москва:Изд-во МГУ,1992-Прим.ред. *4 Т.е. Сару *5 Притч. 10:23 (LXX)

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 16-16

Разумный замысел патриарха оказался верным, ибо теперь против него ничего не замышляли, но даже появился некий путь, чтобы сохранить брак святого. Ведь и египтяне не набрасывались на нее, как если бы он относился к ней беспечно, но когда начальники увидели ее, то привели к царю в качестве подарка, чтобы заслужить его милость, и поэтому получилось так, что они хорошо обошлись с Аврамом из-за нее. Итак, в аллегорическом смысле, Аврам приходит в Египет как совершенный к немощным, подстраиваясь под них, чтобы им помочь. И добродетель, как было сказано выше, не принадлежала исключительно ему, но он показывал ее всем как сестру, снисходя к ним, чтобы они, созерцая ее, могли ее полюбить. Обрати внимание, что ее увидели вельможи, ибо среди египтян (согласно аллегорическому толкованию) есть довольно чистые мужи, которые обладают большой способностью к созерцанию добродетели. И они стали не только созерцать, но ввели ее с восхвалением к своему начальнику, то есть к владычествующему над ними разуму.

Источник

На Книгу Бытия,TLG 2102.041, 228.6-23 SC 244:186.
Preloader