Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Аверкий (Таушев) архиепископ
Толкование на группу стихов: 3 Ин: undefined: 1-1
И в этом послании, как и во втором, святой Апостол не упоминает своего имени, а называет себя «старцем». Обращаясь к Гаию, он называет его «возлюбленным» — обращение, которое мы часто находим в первом соборном послании.
Толкование на группу стихов: 3 Ин: undefined: 2-2
Апостол выражает ему пожелание «здравствовать», что является обычным приветствием, и «преуспевать во всем», «как преуспевает душа твоя», то есть и в житейских делах своих домашних и общественных иметь такой же успех, как в жизни по Евангелию. Это — высочайшая похвала Апостола.
Толкование на группу стихов: 3 Ин: undefined: 3-3
Объясняет это Апостол получением сведений через неких братий о том, что Гаий хранит верность Евангельскому учению и «ходит в истине».
Толкование на группу стихов: 3 Ин: undefined: 4-4
Для меня нет большей радости», говорит св. Апостол, «как слышать, что дети мои ходят в истине». Это весьма важная и характерная мысль, свидетельствующая, что в христианстве дороже всего истина, то есть подлинное, неискаженное, чистое учение Христово.
Толкование на группу стихов: 3 Ин: undefined: 5-5
Далее св. Апостол хвалит Гаия за его странноприимство, которое он оказывает «братиям», то есть христианам вообще, и «странникам», то есть приходящим из далеких мест. Здесь, как видно из дальнейшей речи, под «странниками» подразумеваются странствующие проповедники Евангелия.
Толкование на группу стихов: 3 Ин: undefined: 6-6
«Они засвидетельствовали пред Церковью о твоей любви» — очевидно, побывав у Гаия и придя в Ефес, где жил Апостол, они рассказали перед всем собранием верующих («Церковью») о гостеприимстве Гаия. «Ты хорошо поступишь, если отпустишь их, как должно ради Бога» — то есть продолжишь это дело гостеприимства, снабдив их всем необходимым на дорогу и проводив их с миром. (ср. 1 Кор. 16:10—11; Тит. 3:13).
Толкование на группу стихов: 3 Ин: undefined: 7-8
Выражение об этих странниках, что они «ради Имени Его пошли» свидетельствует, что здесь речь идет о странствующих проповедниках Евангелия, которые назывались тогда «Евангелистами». Эти евангелисты не брали ничего от язычников, чтобы люди неблагонамеренные не сочли евангельскую проповедь средством к пропитанию, а потому долг христиан материально поддерживать их.
Толкование на группу стихов: 3 Ин: undefined: 9-9
«Я писал Церкви», говорит далее Апостол. Неизвестно, какой и о чем, но по-видимому той, к которой принадлежал Гаий и упоминаемый далее Апостолом Диотреф. Едва ли, однако, это писание Апостола сохранилось. Правильнее читать: «я писал бы Церкви о странствующих проповедниках, но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас». Кто это Диотреф, неизвестно, но как видно, он был человек гордый, честолюбивый и своевольный.
Толкование на группу стихов: 3 Ин: undefined: 10-10
Этого Диотрефа Апостол обвиняет в отсутствии братской любви к странствующим проповедникам Евангелия и угрожает строгим и властным словом прекратить его бесчиние.
Толкование на группу стихов: 3 Ин: undefined: 11-11
Святой Апостол увещевает Гаия не брать примера с подобных злых людей, но делать добро...
Толкование на группу стихов: 3 Ин: undefined: 12-12
...затем похваляет некоего Димитрия, который по преданию был Епископом Филадельфийским...
Толкование на группу стихов: 3 Ин: undefined: 14-14
...обещает сам придти ...
Толкование на группу стихов: 3 Ин: undefined: 15-15
...и передает привет от друзей и друзьям.