Читать толкование: 2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла, Глава 3, стих 6. Толкователь — Василий Великий святитель

Толкование на группу стихов: 2 Фес: undefined: 6-6

А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше (1 Кор. 13:13). Хотя это и подобное этому так определенно сказано Господом и апостолом, дивлюсь, говорю я, почему люди имеют столько попечения и знания об упраздняемом и прекращающемся, а о пребывающем, и особенно - о любви, которая больше всего и составляет отличительное свойство христианина, не только сами не имеют никакой заботы, но и старательным противятся и этим противлением исполняют сказанное: сами не входят, и входящим возбраняют входить1. Потому молю и прошу: прекратив пытливое совопросничество и неприличные словопрения, довольствоваться тем, что сказано святыми и Самим Господом, и иметь мысли, достойные небесного звания, жить достойно Христова Евангелия в надежде вечной жизни и Небесного Царства, уготованного всем тем, которые сохраняют заповеди Бога и Отца, данные нам по Евангелию блаженного Бога Иисуса Христа Господа нашего в Духе Святом и истине.

Примечания


Источник

Пролог 8 (о вере), TLG 2040.045, 31.688.37-689.10.
*** Павел говорит: Зная, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху (Рим. 6:6). Этими словами мы научаемся, что крещеный во Христа в смерть Его крестится2 и не только спогребается Христу и насаждается с Ним, но вначале сораспинается. Так мы наставляемся и в том, что, как тот, кто распинается, отделяется от живущих, так и тот, кто подобием смерти Его (Рим. 6:5) сораспинается Христу, совершенно отчуждается от живущих по ветхому человеку; ибо Господь повелевает нам: Берегитесь лжепророков (Мф. 7:15), а апостол говорит: Завещаем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас. Ведь так называемый ветхий человек означает всю совокупность и каждый в отдельности грех и скверну, как составляющие его члены.

Примечания


Источник

О крещении, TLG 2040.052, 31.1549.27-45.
Preloader