2-я книга Паралипоменон, Глава 20, Стих 28

Автор Ездра (некоторыми ставится под сомнение), 515-400 гг. до Р.Х., Пелестина

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
И пришли в Иерусалим с псалтирями, и цитрами, и трубами, к дому Господню.
Церковнославянский перевод
И# внидо1ша во їеrли1мъ со pалти1рьми и3 гyсльми и3 трубaми въ до1мъ гDень.
Церковнославянский перевод (транслит)
И внидоша во Иерусалим со псалтирми и гусльми и трубами в дом Господень.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Войдя в Иерусалим под звуки лир, арф и труб, они направились ко Храму Господа.
Український переклад І. Огієнка
І прибули вони до Єрусалиму з арфами й з цитрами та сурмами до Господнього дому.
English version New King James Version
So they came to Jerusalem, with stringed instruments and harps and trumpets, to the house of the Lord.
Latina Vulgata
Ingressique sunt in Jerusalem cum psalteriis, et citharis, et tubis in domum Domini.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ εἰσῆλθον εἰς ῾Ιερουσαλὴμ ἐν νάβλαις καὶ κινύραις καὶ ἐν σάλπιγξιν εἰς οἶκον Κυρίου.
עברית (масоретский текст)
‫ וַיָּבֹאוּ יְרוּשָׁלִַם בִּנְבָלִים וּבְכִנֹּרוֹת וּבַחֲצֹצְרוֹת אֶל־בֵּית יְהוָה׃ ‬