Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Амвросий Медиоланский святитель

Стих 0

Толкование на группу стихов: 2 Цар: undefined: 15-15

Впоследствии он никогда не начинал войну, не испросив совета у Господа См. : 2 Цар. 5:19. Потому во всех сражениях он был победителем, сохраняя силы до самой старости, и в войне против исполинов участвовал в битве среди отважных воинов, жаждущий славы, не пекущийся о своей безопасности См. : 2 Цар. 21:15


Источник

Об обязанностях (перевод Н. А. Федорова). Книга 1

Толкование на группу стихов: 2 Цар: undefined: 17-17

Мы читали, сколь полезна была любезность и ласковость в обращении не только обычным людям, но и самим царям и сколько вреда породила высокомерная и презрительная речь, ослабляя власть и даже подрывая сами царства Ср. у Цицерона: off. 2:48. Если кто-то своими советами, делами, служением, исполнением долга завоевал народные симпатии или готов был подвергнуться опасности за весь народ, то, вне всякого сомнения, он заслужит такую всенародную любовь, что народ предпочтет его спасение и благополучие своему собственному. 

А святой Давид? Подражавший Моисею и избранный из всех, чтобы править народом, сколь добр и ласков, смиренен духом и усерден сердцем, доступен для каждого он был! До избрания на царство он предлагал себя в жертву за всех, а став царем, вместе со всеми разделял и терпел трудности военной службы, был храбр в сражении, милостив в правлении, терпелив в споре, готовый скорее переносить обиды, чем наносить их. Давид был так любезен всем, что в юношеском возрасте его призвали на царство – даже против его желания, а когда он воспротивился этому, его даже к тому принудили. В старости подданные просили его не принимать участия в сражениях, поскольку все предпочитали подвергнуться опасности ради него, нежели подвергнуть его опасности. 


Источник

Об обязанностях (перевод Н. А. Федорова). Книга 2

Толкование на группу стихов: 2 Цар: undefined: 17-17

Давид не погиб, потому что был дорог всем: он предпочитал, чтобы подданные его любили, а не боялись Ср. у Цицерона: off. 2:29. Страх обеспечивает безопасность лишь на краткое время, он неспособен к долгой страже См. у Цицерона: off. 2:23. Когда страх уходит, его место занимает дерзость, потому что к верности побуждает не страх – ее рождает чувство. 


Источник

Об обязанностях (перевод Н. А. Федорова). Книга 2

Preloader