Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Ефрем Сирин преподобный

Стих 0

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 1-1

Павел, Апостол Иисуса Христа, по повелению Спасителя нашего, – то есть явно и тайно оказывается спасительным таинство умерщвления нашего нашей смерти греху в таинстве крещения, и надежды нашей – Иисуса Христа, ибо в Нем заключалась надежда всех язычников, находившихся в безнадеж­ном состоянии.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 2-2

Тимофею, возлюбленному сыну моему, – не по приро­де, но в вере и крещении, ибо он научил его. Благодать с тобою и мир, достигаемый посредством даров Духа, пребывающих в тебе, – от Бога Отца нашего, соделавшего достойными язычников, которые назы­вали Его Отцом, хотя и знали Его только по имени одному, – и от Господа нашего Иисуса Христа, то есть от Того, Кто есть Господь наш как по плоти, так и по Божеству Своему.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 3-3

Я просил тебя в то время, когда я уходил в Македо­нию (ср.: Деян. 16:1, 9), пребыть в Ефесе. Заметь, пожалуйста, что даже и ученикам своим апостол не давал повелений с властью, так что даже сына своего, Тимофея, смиренно упрашивал исполнить его волю.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 4-4

Упрашивал о том, чтобы ты заповедал, говорит, тем, которые держались чуждого учения, не внимать басням и родословиям безпредельным, разумей учения иудейства, и (не внимать) постановлениям закона, и чтобы они не обращали внимания на истории начальников их – священников, уподобившихся по многочисленности своей и великому множеству чинов как бы словам родословной таблицы. Или же (увещавал), чтобы они не хвалились у вас своим происхождением от Авраама и двенадцатью коленами Иакова, будто бы они неисчислимы по причине множества своего. Это все, говорит, вызывает споры в Церкви, а отнюдь не есть в них следствие веры в домостроительство Божие, – то есть нет в них веры, ожидающей воздаяния (загробного), ибо все обещания даров у них сосредоточены на земле.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 5-5

Цель же заповеди есть любовь, то есть ради именно этой самой любви и постановления все заповеди, – а где любовь, там нет нужды в законе (ср.: Гал. 5:14, 22-23. Рим. 13:8-10). Любовь же разумею не на устах (словах) только, но от чистого сердца и совести доброй, то есть не скоропреходящей, и веры непоколебимой, которая не смущается никаким учением (чуждым) в отдельности и всеми учениями вместе.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 6-6

От сих заповедей любви и веры отступили они, уклонившись в суесловие Евреев.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 7-7

Кои (евреи) хотят быть и считаться законоучителями и законодателями, не зная, однако же, силы (значения) закона и не разумея того, что говорят, так как говорят против самих себя, – и не знают того, что утверждают, а воображают, что знают истину.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 8-8

То есть если кто знает время его (которое было для него назначено) и разумеет истинные тайны, в прообразах его начертанные.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 9-9

Если же не понимают этого и безрассудно настаивают на исполнении всех без различия заповедей его, то пусть знают, что никакого закона не положено как праведникам, предшествовавшим закону, так и жившим после сообщения его Евреям чрез Моисея. Ведь тем же законом, которым оправданы предшественники закона, оправданы и те, которые жили во время дарования закона, а равно и после сего. Итак, необходимо было положить закон не для праведников, которые не имели в нем никакой нужды, но для беззаконников, человекоубийц, мужеложников и прочих, им подобных, дабы угрожающими наказаниями закона устрашить их и отклонить от злодеяний. *** Господь разрешил прокаженному прикоснуться к Нему (См. Мф. 8:3-4) и вместе с тем научил, что закон не может препятствовать Законодателю. ...Поскольку прокаженный боялся прикоснуться к Господу (чтобы не сделать Его нечистым), то Господь Сам прикоснулся к Нему, чтобы показать ему, что Он не только не может сделаться нечистым через него, но Своим повелением и других нечистых уничтожает нечистоту. ...Самсон ел мед из трупа нечистого животного (См. Суд. 14:9) и с помощью челюсти мертвого осла победил и спас Израиль (См. Суд. 15:15-16).

Источник

Ефрем Сирин, Толкование на Диатессарон 12.21.Leloir 94-96.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 12-12

Благодарю же Того, Кто меня укрепил во Христе Иисусе Господе нашем твердо стоять против гонений, и верным меня признал для того, чтобы вручить мне благовестие, назначив меня не на то служение, которое состоит в совершении земных жертв, но на служение небесное.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 13-13

Меня, кто прежде хулителем был и гонителем и обидчиком (Деян. 8:1. Деян. 9:1. 1 Кор. 15:9. Гал. 1:13), теперь соделал достойным терпеть гонение за Него, хотя я преследовал Церковь Его, и подвергаться обидам за Него, хотя я наносил обиды служителям Его, – и я сделался благовестником Его, хотя и был хулителем Его по ревности к закону. Итак, Он помиловал меня и отвлек от закона потому, что это все в неведении моем совершал я против Церкви Его, и в неверии.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 14-14

Но преумножилась благодать Господа нашего с верою и любовию, (которая) во Христе Иисусе, – то есть преумножилась во мне та вера, которую я гнал, и преизобильно излилась на меня любовь Иисуса Христа, Коего некогда я хулил.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 15-15

Верно это слово и всякаго принятия достойно, что Иисус Христос пришел грешников спасти, как и Сам Он сказал: Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию (Лк. 5:32). На мне совершилось на деле слово Его, ибо я глава (первый из) грешников.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 16-16

Но для того помилован я, чтобы во мне, через обращение буквально: «обретение» меня, показал Иисус Христос все долготерпение Свое. Ведь если бы умертвил меня по требованию Своего правосудия в то время, когда я продолжал еще хулить Его, то как же бы обрела меня благодать Его? Но вот теперь призвал меня и возвеличил меня в Себе, чтобы сделать меня образцом грешников, кои имеют уверовать Ему, дабы и они, подобно мне, снискали себе жизнь вечную.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 17-17

Царю же веков, соделавшему это со мною, живому, нетленному, непорочному и невидимому, давшему через Сына Своего откровение всем народам, Ему слава и честь во веки веков. Аминь.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 18-18

Эту же заповедь, которую я теперь намерен письменно дать тебе, преподаю тебе, сын мой Тимофей, по предшествующим о тебе пророчествам, дабы воинствовал ты в них добрым воинствованием для совершения добрых дел. Под пророчеством же надо разуметь или то, что некий новозаветный пророк предвозвестил о нем, что он есть сосуд избранный (Деян. 9:15), или же ему дано пророчество, – почему и заповедал ему, что вместе с данным ему пророчеством подобало совершать в нем также и соответствующие ему дела, то есть в той доброй вере, которую ты принял, и святом уме, коим обладаешь.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 19-19

Это потому, что некоторые отрицают эти добрые дела, и не имеют чистого ума в отношении к Богу, и лишены самой веры.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 20-20

Из таковых один есть Именей и другой Александр. Отрицая добрые дела и не имея чистого ума, они лишены были и веры и не принимали ее. Или же они были верующими, но, отвергая от себя добрые дела и чистый ум, лишились и самой веры, и впоследствии сделались даже сильными врагами веры. Прибавляет еще: коих я предал сатане, чтобы научились не богохульствовать. Как подверг он порица­нию Варсуму, волхва и лжепророка, совращавшего с пути Божия, и сказал ему: слеп будешь ты, и не увидишь солнца до времени (Деян. 13:11), – так подобным же образом и тех (Именея и Александра) предал демонам, которые вошли в них; так что, подвергаясь увещаниям за преж­ние дела, совершавшиеся ими, они отвращались от богохульства, кото­рым осмеливались порицать Господа нашего и чад церкви. (Русск. перевод. СПб. 1859, стр. 75-79: «Как же сатана научает их не хулить, если не может научить этому себя? – Не сказал (апостол): "да научит (сатана) их не хулить", но: "да научатся не хулить". Не он совершает это, но это бывает следствием (его действий). Подобным образом и в другом месте говорит (апостол) о соблудившем: "предать такового сатане во измождение плоти", – не с целью, чтобы спасти тело, но: "да дух спасется" (ср.: 1 Кор. 5:5), – то есть это (сказано) безлично. Каким же образом происходит это? Подобно тому, как палачи, будучи сами исполнены бесчисленных преступлений, вразумляют других, так и здесь (то же самое говорится) о злом демоне... А о том, как предавал сатане, послушай, что говорит: собравшимся вам... (ср.: 1 Кор. 5:4). Следовательно, (виновного) тотчас извергали из общего собрания, отлучали от стада, он оставался одиноким и нагим, предавался волку... А кто был извергаем, тот сгорал. Так и Господь предал Иуду сатане (Ин. 13:27)... Так и Иов был предан сатане, но не за грехи, а для большего прославления своего. Много подобных примеров бывает и теперь. Именно: так как священники не знают всех грешников и недо­стойно причащающихся Святых Таин, то Бог часто делает это и предает их сата­не, – так, когда случаются болезни, когда наветы, когда скорби и несчастья, и когда постигают людей тому подобные бедствия, – то так происходит по этой причине. И это открыл нам Павел, говоря так: сего ради в вас мнози немощни и недужливи, и спят доволъни (1 Кор. 11:30)». В толковании на 1 Кор. 5:5 (Беседа 15. §2. Migne, t. 61. col. 123-174. Русск. перевод. СПб. 1858, стр. 262-264): «Некоторые читают место это так: содеявшаго сице сие о имени Господа нашего Иисуса Христа, – и, поставив здесь точку или запятую, продолжают читать далее: собравшимся вам..., – давая такой смысл изречению: "содеявшего сие о имени Христа предай­те сатане", то есть оскорбившего имя Христово, бывшего верным и называюще­гося таким именем, и между тем дерзнувшего на такое дело". Но мне кажется более истинным первое чтение: о имени Господа собравшимся вам, – то есть само имя соединяет вас, о нем и соберитесь. И моему духу, – опять представляет им себя, дабы они, производя суд, как бы в его присутствии осудили кровосмесителя на отлучение. С силою Господа нашего Иисуса Христа, – то есть или то, что Христос может даровать им силу предать такового диаволу, – или то, что Он Сам вместе с ними произнесет против него приговор. Не говорит: "отдать тако­вого сатане", – но: предать..., – отверзая ему двери покаяния и как бы переда­вая его мучителю... В измождение плоти, – подобно как бы с блаженным Иовом, хотя и не с одинаковой целью: там – для славнейших венцов, а здесь – для раз­решения от грехов, дабы сатана наказал его злокачественными ранами или дру­гою какою болезнью. Да дух спасется, – то есть дабы спасена была душа; не в том смысле, чтобы она спасалась одна, но, разумея ту несомненную истину, что когда она спасется, тогда и тело непременно будет участвовать в спасении. Неко­торые под духом здесь разумеют духовное дарование, которое погашается наши­ми грехами. Дабы этого не было, говорит, пусть он будет наказан, чтобы, испра­вившись, он сподобился благодати и оказался сохранившим ее целой в тот день. Для того он и сказал: во измождение плоти, – предписав здесь законы диаволу и не позволив ему простираться далее пределов, подобно тому, как об Иове Бог сказал: токмо души его да не коснешися (ср.: Иов. 1:12. Иов. 2:6)». Феодорит в толко­вании на 1 Тим. 1:20 и 1 Кор. 5:5 пишет, как Златоуст, но под духом разумеет дарование духовное (Migne. t. 82,261 и 797). Феодор Монсуестский под преданием сатане разумеет отлучение, под измождением плоти – скорби и наказания в этой жизни для покаяния, а под духом – воскресение (Migne. t. 66, 881; латинский перевод изд. Swete. Cambridge. 1882. t. 2. p. 82). Святой Иоанн Дама-скин (ed. Lequien. t. 2. 78 и 260) в толковании на 1 Кор. 5:5 и 1 Тим. 1:20, Экумений на 1 Тим. 1:20 (Migne t. 119,148) и на 1 Кор. 5:5 (Migne t. 118. col. 197) пишут: «в измождение плоти – предел полагает сатане коснуться одного тела, а не души. Так и об Иове говорит Бог: только души его не касайся. Прекрасно говорит: в измождение (погибель) плоти, – то есть чтобы измождил его болезнью... Дабы дух спасся, ибо, таким образом, и тело спасется. Или иначе: чтобы Дух Святый сохранился для него и не отступил от него, как от нечестивца». Феофилакт (ed. Lindselli pp. 200-201 и 753-754) на 1 Кор. 5:5 и 1 Тим. 1:20, Евфимий Зигабен (проказа или другая какая болезнь) – на 1 Кор. 5:5 (ed. Calogeras. t.1. p. 233-234) и на 1 Тим. 1:20 (t. 2. p. 222-223), Катены Крамера на 1 Кор. 5:5, кроме выдержек из Феодора Монсуестского и Златоуста, приводят такое извлечение из Оригена: «Не в из­мождение души, не в измождение плоти, ибо предается (сатане) для того, чтобы дух спасся в день Господа; Павел отлучил такового потому, что знал, что он по­кается и обратится, но желал наказать его (вразумить). Ведь иное дело отсечь кого-либо, как не приемлющего покаяния и обращения, другое дело – запретить и изгнать из стада, как пастырь отделяет паршивую овцу, чтобы не заразилось все стадо»; то же и у Севериана и Феодорита, которые под духом разумели не душу, но дарование духовное (V, р. 92-94 на 1 Тим. 1:20 из Златоуста (t. VI. р. 15-16). Из западных на 1 Кор. 5:5 у Амвросиаста читаем: «Поелику всякая похоть плоти бывает от диавола, то и оставляется, и предается сатане с этой похотью...; как скоро извергается из Церкви, то предается сатане на поги­бель плоти, ибо и душа, и тело погибают, когда совершаются противозаконные дела». На 1 Тим. 1:20: «Апостол произнес осуждение, а диавол, всегда готовый отступивших от Бога взять в свою власть, услыхав осуждение, хватает их, – как и в Евангелии указано, что за грехи иногда болезни постигают тело, а что они бывают от диавола, о сем Господь сказал (Лк. 13:16)» (Migne. t. 17, 208 и 465). Пелагий разумеет или отдание тела во власть сатаны, чтобы дух чрез покаяние был спасен, или же отлучаемый от церкви предается во власть сатаны и, между тем как плоть его, измождаемая покаянием, как бы подвергается погибели, дух спасется... Александра и Именея предал в погибель плоти, дабы настоящим на­казанием научились не пренебрегать будущим Судом, – для научения предал, а не для погибели (Migne. t. 30. 730 и 877). Примазий на 1 Кор. 5:5 толкует: «Так, чтобы имел (сатана) власть взять его, или чтобы так обращался, пока увидит (блудник), что ни здесь (на земле) для плоти, ни в будущем (веке) для духа он не будет иметь покоя, – должно беречься сего, так как отлучаемый предается сата­не... однако же над духом сатана не получает власти, когда наказывает, но со­храняется для Суда одного Бога» (Migne. t. 68, 517), и на 1 Тим. 1:20 пишет, как Пелагий (col. 662). Седулий на 1 Кор. 5:5 толкует: «То есть (предает) пытке диа­вола, чтобы мучением плоти дух спасся, ибо долженствовало исцеляться чрез диавола тому, кто согрешил чрез диавола»; на 1 Тим. 1:20 толкует, как у Пела­гия (Migne. t. 103, 137 и 231). Кроме того, в толковании на Гал. 4:14 Златоуст пишет: «Когда, (говорит), проповедуя вам, я был гоним, бичуем, угрожаем тыся­чами смертей, вы и тогда не презрели меня... – под немощью и искушением ра­зумеет страдания и гонения» (Migne. t. 61. col. 659. Русск. перевод. СПБ. 1842. Москва, Синод. 127-128). То же у Феодора Монсуестского (в латин. переводе ed. Swete. t. 1, p. 67), Феодорита (t. 82, 488), святого Иоанна Дамаскина (t. 2, p. 168), Феофилакта (p. 473), Евфимия Зигабена (t. I, 537), в Катенах Крамера (t. IV, 65; ср.: Supplem. p. 401), у Экумения (t. 118, col. 140), Амвросиаста (t. 17. 361), Пела­гия: «Или чрез страдания, или чрез естественную немощь, ибо сокровище благо­дати носил в глиняном сосуде; искушением же для Галатов могло служить то, что апостол терпел от неверных преследования и поношения» (t. 30, 816); у Примазия, добавляющего еще и такое толкование: «Когда я приходил к вам, то при­ходил не с словом премудрости (мирской), но уничиженный и презренный» (t. 68, 595); Седулия: или страданиями (от врагов), или болезнью (dolore) тела (t. 103, 189). Толкованию в смысле болезни или немощи тела (Иероним, Викто­рин и отчасти Седулай), по-видимому, более благоприятствует прямое и обыч­ное употребление предлога с винительным по причине немощи, то есть немощь послужила причиной остановки апостола у Галатов и евангельской проповеди у них, хотя можно понимать это выражение и в смысле в или при немо­щи. Наконец, толкование к 2 Кор. 12:7, в значении испытания апостола, подобно Иову, см. еще в Лавсаике (cap. 25): «Бог оставляет людей по разным причинам. Иногда сие бывает для того, чтобы обнаружилась сокровенная добродетель, как, например, великого подвижника Иова... Иногда Бог оставляет человека для того, чтобы отвратить его от гордости... что можно видеть на блаженном апостоле Павле. И он подвергался бедствиям, заушениям и различным лишениям, почему и говорил: дана мне ость плоти, ангел сатана, да меня заушает, да не превозношуся и пр. Оставлен был за грехи свои и расслабленный, которому Иисус Христос сказал: се здрав ecu: ктому не согрешай, да не горше ти что будет (Ин. 5:14). Хотя сопоставление с Иовом и расслабленным ведет к мысли об испытании апо­стола немощью плоти, однако выражение: бедствия, заушения и различные лише­ния, – более благоприятствует толкованию в смысле преследований от врагов (Migne. Ser. Grace, t. 34, col. 1202-1203. Русск. перевод в типографии «Странника». СПб. 1873. Изд. 3-е, с. 303-304). Ориген в толковании на книгу Исход (Migne. 1.12, 276), упомянув о телесном наказании Анании и Сапфиры смертью (Деян. 5:1-10) и ослеплении волхва Елимы Павлом апостолом (Деян. 13:10-11), продолжает: «Также и Димас и Гермоген (sic?), коих предал он сатане, дабы научились не бого­хульствовать, – потерпели нечто подобное вышесказанному, как и коринфянин, имевший жену отца, который предан сатане во измождение плоти, чтобы дух спасся в день Господа». В другом месте (In Jerem. XVIII. 14. Migne. t. 13, col. 492), толкуя предание Пасхора Навуходоносору в таинственном смысле предания греш­ника для наказания диаволу, Ориген ссылается на апостола Павла, который учит, что грешник предается диаволу, когда говорит апостол о Фигелле (sic) и Гермогене (sic): «коих я предал сатане, чтобы научились не богохульствовать», – также о блуднике: «собравшись...». Итак, Пасхор сей за черные речи свои предается в руки царя Вавилонского. Относительно древнеславянского перевода заметим, что в Карн. Апостоле читаем: дасть бо ми ся подстрекатель (лат.: stimulus, pruritus) плоти, англь сотонин, да ми пакости деет; в Пандекте Ант.: ражен; у святителя Алексия и др.: остен; др.: пакостник; у святого Алексия и др.: да мя томит (см.: Амфилохий. Древнеславянский Карн. Апостол. Москва, 1885, 2, 718-719). Надо: ость (для) плоти, ангел сатанин, да меня заушает. Приведенные места из посланий апостола Павла могли быть без ближайших пояснений понятны для читателей лишь в том случае, если видеть в них такое же предание сатане, какому подвер­гался Иов, то есть страданиям плоти от действия сатаны посредством ли болезни, или иначе как (ср.: Ин. 5:14. Лк. 13:16 и 1 Кор. 11:30)).
Preloader