Начало четвертой главы переносит нас в первый век христианства – время высочайшего одушевления верующих, так сказать, осязательного проявления даровании Святого Духа, которыми обладали верующие. Комуждо дается явление Духа на пользу, овому бо Духом дается слово премудрости, иному же слово разума, о том же Дусе: другому же вера, тем же Духом: иному же дарования исцелений о том же Дусе: другому же действия сил, иному же пророчество, другому же рассуждения духовом, иному же роди языков, другому же сказания языков. Вся же сия действует един и тоиижде Дух, разделяя властью коемуждо, якоже хощет (
1 Кор. 12:7-11). Так описывает состояние первенствующих христиан Апостол Павел. Но если где-либо, то в Малой Азии и в Ефесе в особенности723 скорее всего могли явиться, и как свидетельствует здесь Апостол, действительно явились пагубные для христиан злоупотребления этим божественным даром. Злоупотребления здесь были совершенно иного рода, чем какие обличал Апостол Навел в Коринфской церкви (1 Кор. 14). В истинных христианах, которые пребывают в Боге и в которых пребывает Бог, действует πνεῦμα ἐκ τοῦ Θεοῦ. Но и человекоубийца искони, князь мира сего, не остается в бездействии: его дух продолжает действовать в сынах тьмы, которых еще не коснулся свет Христов, и даже в тех, которые хотя и носят имя христиан, по ходят во тьме. Соответственно особенным проявлениям πνεύματος ἐκ τοῦ Θεοῦ, и проявления πνεύματος ἐκ τοῦ κόσμου (τοῦ ἁντιχρίστου) бывают необычайными, обнаруживаясь в пророчествах, чудесах и т. и., и притязая быть проявлением божественного Духа, чем вводят в заблуждение и обольщают легковерных и нетвердых членов христианской общины. Понятие πνεύμα здесь стоит в тесной связи с понятием ψευδοπροφῆται, в которых Апостол видит проявления духа антихриста. Греческое προφὴτης (προφημι), равно как русское и славянское «пророк», выражают только одну сторону ветхозаветного пророчества и не исчерпывают всего понятия, заключающегося в евр.נביא, обозначающем пророков в ветхозаветных писаниях. נביא(от נבא) указывает собственно на человека, не только предсказывающего будущее, но одушевленного Богом носителя и органа Св. Духа, которому Бог открывает Свои тайны, чрез которого говорит Сам Бог. Понятие речи в экстазе несомненно дано в этом термине, как это ясно из многих мест (
1 Цар. 10:5, 10;
1 Цар. 19:20;
1 Пар. 25:2, 3;
Иер. 29:26). Пророк называется «
человеком, Духом носимым» (
Ос. 9:7); он получает слова из уст Божиих (
Чис. 23:5, 12, 16;
Втор. 18:18;
Иез. 33:7), так что он говорит Божие слово (
Ам. 2:11, 16; Мих. 4:6;
Мих. 5:9;
Ис. 21:1, 2, 11, 13;
Ис. 22:1;
Иез. 3:11, 27;
1 Цар. 2:27; 10 и др.).724 Пророки говорили ὑπὸ πνεύματος ἁγίου φερόμενοι (
2 Пет. 1:21), или, как переводит это выражение Вульгата, «Spiritu sanctu inspirati». Этот πνεῦμα ἅγιον или πνεῦμα τοῦ Θεοῦ не принадлежность человеческой души, но отличная от человека, одушевляющая и определяющая его, божественная сила; πνεῦμα ἅγιον проникает в πνεῦμα человека и делается в нем источником новой жизни и чрезвычайных дарований и сообщает истину. Вследстие этого πνεῦμαпророков называется πνεῦμα ἐκ τοῦ Θεοῦ. Но так как каждый пророк имеет свои особенные дарования, то хотя πνεῦμα αγιον один, бывает множество пророческих духов – πνεύματα. Если в Ветхом Завете πνεῦμα ἅγιον было уделом немногих избранников, то в Новом Завете обладателями его являются все христиане (1 Кор. 12); поэтому всякий христианин имеет πνεῦμα ὃ ἔδωκεν ὁ Θεός. Нечто подобное встречается и на противоположной стороне у лжепророков. Там господствует с своим влиянием дух, который ἐκ τοῦ Θεοῦ οὐκ ἔστιν, или πνεῦμα τῆς πλάνης. И этот дух также один; но когда он проникает лжепророков и делает их подобными себе, то проявления его бывают разнообразны, почему и здесь не πνεῦμα только, но и πνεύματα. Таким образом, все πνεύματα распадаются на два класса, смотря по тому, носят ли они на себе печать Духа божественного или противобожественного. Поэтому о каждом из этих классов может быть сказано не только πνεῦματα, но в коллективном смысле и πνεῦμα. За тем и другим πνεῦμα Апостол признает самостоятельную реальность: ложных пророков он рассматривает, как орудия воодушевляющего их и побуждающего к деятельности духа лжи, подобию тому как и сущие от Бога служат носителями Духа истины. Хотя все воодушевлены тем или другим духом, но во все времена как с той, так и с другой стороны выступают лица, чрезвычайно одаренные духом или только притязающие на это, и выступают учителями и руководителями в качестве провозвестников высочайшей истины. Такое явление, как несомненно существующее, а не только предполагаемое ими ожидаемое, констатирует Апостол Иоанн: в мире появилось много лжепророков – πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς κόσμον. Понятие προφὴτης, как сказали мы, означает человека ὐπο πνεύματος ἁγίου φερόμενον и потому говорящего божественным языком, т. е. возвещающего абсолютную истину. Ни того, ни другого у лжепророков нет. Если несомненно, что они проявляют необычайную силу, то это не сила от Бога, но сила противника Его. Это дух диавола, который во истине не стоит и есть отец лжи; а потому и вдохновляемые им пророки говорят одну ложь и угрожают серьезною опасностью для нетвердо стоящих в истине. Здесь соединяется и ложное притязание на звание истинного пророка, и проповедь ложного учения; в первом случае ῷευόοπροφἡτης = ὃς προφἡτην ψεύδεται и во втором – ὃς ψευδὲς προφητεύει. Оба момента понятия φευδοπροφἡτης приложимы к лжеучителям тогдашнего времени: в них действует сила необычайная, но противобожественная, хотя они и выдают себя за истинных пророков. Поэтому их учение несомненно ложно и опасно для истинных христиан, тем более, что сопровождается знаками как бы истинного учения (cp. II, 15. 19;
Откр. 16:13;
Откр. 19:20;
Откр. 20:10). Ложный пророк не просто только ложный учитель (
2 Пет. 2:1: ψευδοπροφῆται, ψευδοδιδάσκαλοι) но ложный учитель, который поддерживает свои притязания обнаружением духовной силы (
Мф. 24:24: δώσουσι σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα;
Деян. 13:6: ἄνόρα τινα μάγον.
Откр. 19:20: ὁ ποιὴσας τὰ σημεῖα).
Опасность увеличивается еще тем обстоятельством, что лжепророков появилось множество – πολλοί. Πολλοί не может быть понято в смысле многих представителей одного итого же толка, но παντὶ πνεύματι указывает на многочисленных и разнообразных учителей, которые сходились в том, что все выдавали себя за провозвестников истинного учения, одушевленных божественным Духом, с целью увлечь истинных христиан в сети своего лжеучения. Предикат, употребленный Апостолом ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον ставит экзегетов в некоторое затруднение. Откуда (ἐξ) вышли лжепророки? Нельзя понимать в смысле II, 19 – вышли из лона Церкви, и κόσμος в смысле царства тьмы, так как в этом случае было бы совершенно непонятно, каким образом это выделение их может служить основанием для требования δοκιμάζειν τὰ πνεύματα, εἰ ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν: в силу явного выделения из Церкви таких лжепророков уже не нужно было испытания; если бы это было фактом (а предлож. с ὅτιи устанавливает именно факт), тогда в нем не лежало бы побуждения для δοκιμάζειν. Нет указания также на посольство (missio) от злой силы, вдохновляющей их: тогда скорее было бы ἀπεσταλμένοι εἰσιν. Несомненно, что κόσμος здесь не богопротивный мир, как этическое понятие, потому что в таком случае у него не было бы никаких точек соприкосновения с христианами: в настоящем случае κόσμος есть «мир», в котором живут люди, как христиане, так и нехристиане (ср.
Ин. 1:9). И если ближайшим образом иметь в виду предмет, на который простирается деятельность лжепророков, то κοσμος может быть еще понимаем в смысле
Ин. 12:19: фарисее убо реши в себе: видите, яко пикая же польза есть: се мир по нем идет. Ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον в существенном означает то же, что γεγόνασι II, 18, и хотя в ἐξέρχεσθαι обычно дается представление о месте, откуда кто-либо отправляется (ср.
Ин. 8:42;
Ин. 13:3;
Ин. 16:27, 28;
Мф. 17:3, 49;
Мф. 26:55;
Мк. 1:35;
Мк. 8:11;
Деян. 7:7), однако в данном случае это точно не отмечено, и ἐξεληλύθασιν указывает не на определенный исходный пункт, но вообще говорит о выступлении лжепророков на поприще деятельности, соответствующей побуждениям пребывающего в них духа. Лжепророки выступили в мир со своим пагубным учением и выдают себя за провозвестников истины, и потому в отношении к ним христиане должны быть особенно осторожны. Perfect, (ср. ἐξῆλθον II, 19) выражает продолжительность их действия: это исторический факт, который еще находится вред глазами всех. Таково положение вещей, которым вызвана речь Апостола о πνεύματα и увещание к христианам остерегаться увлечения их ложных учением (ср.
1 Тим. 4:1).
Исходя из присущего всем христианам состояния богосыновства, свидетельствуемого Духом, Которого Бог дал нам, Апостол, в виду указанных опасных явлений, в духе любви увещевает христиан к непрестанному бодрствованию. Ἀγαπητοί, μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε. Πιστεύειν τινὶ, как и в III, 28, значит быть убежденным, что истинно то, что кто-либо говорит о себе, доверяться, полагаться на кого-либо. Духовные силы действуют среди людей, и первое побуждение человека верить им и повиноваться им. Но в этом именно инстинктивном и безотчетном движении кроется серьезнейшая опасность для христианина. Не все духи от Бога, хотя и все притязают быть таковыми. Это истина, на которой основывает свое увещание Апостол, и которая должна быть известна и читателям. Слова ложных пророков и даже чудесные знамения не представляют достаточного доказательства их происхождения от Бога. Поэтому христианин не должен безотчетно доверяться всякому духу, который выдает себя за божественный: ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα, εἰ ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστίν. Δοκιμάζειν – испытывать, исследовать; в Свящ. Писании этот глагол употребляется в отношении к испытанию достоинства металлов (ср.
1 Пет. 1:7: χρισίου διὰ πυρὸς δοκιμαζομένου; ср.
Иер. 9:7;
Притч. 8:10;
Притч. 17:8: ὥσμερ δοκιμάζετο ἐν καμίνω ἅργυρος); отсюда он означает – испытывать, исследовать природу какой-либо вещи, ее силу и свойство (
Лк. 14:19;
2 Кор. 8:5, 8;
2 Кор. 13:5;
Гал. 6:4;
Евр. 5:10;
1 Фес. 5:21). Различие между δοκιμάζειν и синонимичным ему πειράζειν, невидимому, заключается в том, что цель действия δοκιμάζειν – выделить дурное, негодное и возможно яснее выставить доброе; тогда как цель πειράζειν – только определить доброе и дурное725. Получается такой смысл слов Апостола: не всякому духу доверяйтесь, не увлекайтесь словами и притязаниями на божественное вдохновение и даже чудесными деяниями лжепророков, по тщательно проникайте в самые глубины духа, в его существо, и на основании этого определяйте, от Бога ли он происходит, и если нет, то отвергайте. «Старайтесь различать и знать, кто говорит от Духа чистого и кто от нечистого; кто подлинно пророчествует и кто лжет, ибо нечистый дух вредит пророчествующим, восстановляя лжепророков.726 Результатом этого исследования должно явиться разделение духов на два класса: духов от Бога и духов от мира. Первых должно принимать и повиноваться им; вторых отвергать и остерегаться, чтобы каким-либо образом не поддаться их обольщению. Испытание духов является обязанностью всех христиан, так как увещание направлено ко всем членам общины. Правда, по
1 Кор. 12:11, χάρισμα τῆς διακρίσεως πνευμάτων принадлежит только некоторым и зависит от воли Св. Духа, но χάρισμα или χρίσμα вообще обладает всякий христианин, – в этом потенциально заключается возможность для всякого христианина испытывать духов; а при таких обстоятельствах, каковы обстоятельства малоазийских христиан, διάκρισις πνευμάτων является прямою обязанностью всякого христианина. Указание на эти обстоятельства и вместе на ближайший повод своего увещания Апостол дает в следующем причинном предложении: ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐςεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον.