Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Новая Женевская учебная Библия

Стих 0

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 1-1

между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. Точнее не "Азеком", а "Азекой". Иудейское поселение Сокхоф располагалось к западу от Вифлеема, на границе с филистимскими землями. Азека находилась северо-западнее Сокхофа, а Ефес-Даммим, как можно заключить из данного стиха, где-то между этими двумя поселениями.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 2-2

в долине дуба. Эта долина и в наши дни носит свое древнееврейское название. Она лежит несколько севернее Сокхофа и Азеки.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 4-4

единоборец. В ВЗ практически не встречается упоминаний о таком способе разрешения противоречий между двумя враждующими народами, как смертельный поединок единоборцев, представляющих каждую из сторон (со значительными оговорками описанием такого поединка можно считать 2 Цар. 2,14-16). Однако, согласно многочисленным сведениям, схватки единоборцев были распространены у соседей Израиля. По победе одного из них язычники судили о воле богов. ростом он - шести локтей и пяди. Т.е. приблизительно 2,7 метра. В Септуагинте, Свитках Мертвого моря и у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", 6.9.1) говорится не о шести, а лишь о четырех локтях. В этом случае рост Голиафа равнялся двум метрам. По стандартам того времени его можно называть гигантом.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 11-11

Саул и все Израильтяне... очень испугались и ужаснулись. Логично было бы, если бы против филистимского гиганта и от Израиля вышел гигант, т.е. Саул (см. 9,2; 10,23.24). Однако Саул "испугался и ужаснулся" вида Голиафа и его слов, не меньше, чем все прочие израильтяне.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 12-12

сын Ефрафянина. См. Быт. 35,19; 48,7; Руфь 1,2; 4,11; 1 Пар. 4,4; Мих. 5,2.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 15-15

Давид возвратился от Саула. Этими словами данный эпизод связывается с событиями предыдущей главы, в которой рассказано о том, как Давид поступил на службу к Саулу. Очевидно, он не постоянно находился при Сауле, а делил свое время между царской службой и работой в отцовском хозяйстве.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 25-25

одарил бы того царь. Ср. 8,14-18; 22,7. дочь свою выдал бы за него. Ср. Нав. 15,16; см. ком. к 18,17-19.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 26-26

необрезанный Филистимлянин. См. ком. к 14,6.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 28-28

рассердился Елиав на Давида и сказал. В данном случае можно провести параллель между сыновьями Иессея и сыновьями Иакова: последние также стали испытывать неприязнь к своему брату Иосифу, когда тот получил знамение об ожидавшей его великой будущности (Быт. 37,2-11), и дурно обошлись с ним (Быт. 37,12-19). на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Давид, несмотря на все свое нетерпение принять участие в битве, со всей ответственностью подошел и к более прозаическим обязанностям: и овец, и данные ему отцом припасы он, прежде чем отправиться к боевым линиям израильтян, передал в надежные руки (см. ст. 20 и 22). дурное сердце твое. Если ранее упоминание о высоком росте Елиава уже в некотором роде уподобило его Саулу (16,6.7), то теперь это уподобление усиливается благодаря его глубокому заблуждению относительно человеческих качеств Давида (ср. 13,14: "Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему"; 16,7: "Господь смотрит на сердце"). 32 пусть никто не падает духом. Букв.: "ни один человек". Септуагинта предлагает иное прочтение этого места: "пусть мой господин не упадет духом", что также возможно, поскольку по-древнееврейски слова "человек" и "господин" пишутся и произносятся практически одинаково.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 33-33

В этом диалоге Саула с Давидом проявляется разница в их позициях. Саул мыслит в сугубо человеческих понятиях ("не можешь ты идти против этого Филистимлянина ... ибо ты еще юноша", ст. 33), Давид же выражает уверенность, что "Господь... избавит" его (ст. 37).

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 36-36

Филистимлянином необрезанным. См. ком. к 14,6.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 37-37

да будет Господь с тобою. Саул, сам того не понимая, продолжает способствовать восхождению Давида к престолу. Ранее он призвал будущего царя к себе на службу (см. ком. к 16,19), а теперь предоставляет Давиду возможность отличиться в бою, где Давид сражается фактически вместо самого Саула. Суть такова, что, произнося фразу "да будет Господь с тобою", Саул говорит о том, что отличает Давида от него самого.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 38-38

Упоминание о том, что Давид отказался воспользоваться доспехами и мечом Саула, предвосхищает его слова в ст. 47: "не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа" (см. ком. к ст. 5-7).

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 45-45

во имя Господа Саваофа. См. ком. к 1,3. Давид выходит против Голиафа "во имя Господа", т.е. как орудие Божие, как человек, облеченный всем тем могуществом, которое стоит за именем Господа. О значении имени Божиего см. Исх. 34,5-7.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 47-47

это война Господа. См. ком. к ст. 38,39; 14,6.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 49-49

в лоб. Здесь игра слов. По звучанию древнееврейское слово "лоб" очень похоже на слово "наколенники" (доспехи для защиты голеней), о которых упоминается в ст. 6.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 50-50

убил его. Точнее, нанес ему смертельную рану (ст. 51). меча же не было в руках Давида. Эти слова подводят итог поединку между Голиафом, превосходившим Давида и физической силой, и вооружением, и будущим царем Израиля, который, имея на своей стороне Бога, победил, даже не взяв в руки меч (ср. ст. 45-47).

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 51-51

ударил его. Букв.: "добил".

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 52-52

до Гефа и до Аккарона. См. ком. к 4,1; 5,8.10.
Preloader