О проекте
Новости
Обновления
Генератор ссылок
Гостевая
Сегодня 20 июня
Среда 4-й седмицы по Пятидесятнице

Литургия: Ап.: Рим. 11:2–12, Ев.: Мф. 11:20–26

Книга пророка Исаии








EDIT
Глава 18

Глава 19

Глава 20
Ст. 4Ст. 5Ст. 6

Иероним Стридонский блж.


Толкование на группу стихов: Ис. 19:5-15 5 И истощатся воды в море и река иссякнет и высохнет; 6 и оскудеют реки, и каналы Египетские обмелеют и высохнут; камыш и тростник завянут. 7 Поля при реке, по берегам реки, и все, посеянное при реке, засохнет, развеется и исчезнет. 8 И восплачут рыбаки, и возрыдают все, бросающие уду в реку, и ставящие сети в воде впадут в уныние; 9 и будут в смущении обрабатывающие лен и ткачи белых полотен; 10 и будут сокрушены сети, и все, которые содержат садки для живой рыбы, упадут в духе. 11 Так! обезумели князья Цоанские; совет мудрых советников фараоновых стал бессмысленным. Как скажете вы фараону: "я сын мудрецов, сын царей древних?" 12 Где они? где твои мудрецы? пусть они теперь скажут тебе; пусть узнают, что Господь Саваоф определил о Египте. 13 Обезумели князья Цоанские; обманулись князья Мемфисские, и совратил Египет с пути главы племен его. 14 Господь послал в него дух опьянения; и они ввели Египет в заблуждение во всех делах его, подобно тому, как пьяный бродит по блевотине своей. 15 И не будет в Египте такого дела, которое совершить умели бы голова и хвост, пальма и трость. .

И высохнет вода в море, и истощится и изсушится потоп, и изсякнут реки, обмелеют и высохнут ручьи насыпей. Камыш и тростник завянут, обнажится русло реки от потока своего, и всякий орошенный посев засохнет, выгорит, и не будет его. Естественно, что когда по гневу Божию наступит плен, то за негодованием его последуют бедствия и на оскорбивших Бога возстанут вместе все стихии. Поэтому у другаго пророка (Иер. 12 1 Праведен будешь Ты, Господи, если я стану судиться с Тобою; и однако же буду говорить с Тобою о правосудии: почему путь нечестивых благоуспешен, и все вероломные благоденствуют? 2 Ты насадил их, и они укоренились, выросли и приносят плод. В устах их Ты близок, но далек от сердца их. 3 А меня, Господи, Ты знаешь, видишь меня и испытываешь сердце мое, каково оно к Тебе. Отдели их, как овец на заклание, и приготовь их на день убиения. 4 Долго ли будет сетовать земля, и трава на всех полях - сохнуть? скот и птицы гибнут за нечестие жителей ее, ибо они говорят: "Он не увидит, что с нами будет". 5 Если ты с пешими бежал, и они утомили тебя, как же тебе состязаться с конями? и если в стране мирной ты был безопасен, то что будешь делать в наводнение Иордана? 6 Ибо и братья твои и дом отца твоего, и они вероломно поступают с тобою, и они кричат вслед тебя громким голосом. Не верь им, когда они говорят тебе и доброе. 7 Я оставил дом Мой; покинул удел Мой; самое любезное для души Моей отдал в руки врагов его. 8 Удел Мой сделался для Меня как лев в лесу; возвысил на Меня голос свой: за то Я возненавидел его. 9 Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы. Идите, собирайтесь, все полевые звери: идите пожирать его. 10 Множество пастухов испортили Мой виноградник, истоптали ногами участок Мой; любимый участок Мой сделали пустою степью; 11 сделали его пустынею, и в запустении он плачет предо Мною; вся земля опустошена, потому что ни один человек не прилагает этого к сердцу. 12 На все горы в пустыне пришли опустошители; ибо меч Господа пожирает [все] от одного края земли до другого: нет мира ни для какой плоти. 13 Они сеяли пшеницу, а пожали терны; измучились, и не получили никакой пользы; постыдитесь же таких прибытков ваших по причине пламенного гнева Господа. 14 Так говорит Господь обо всех злых Моих соседях, нападающих на удел, который Я дал в наследие народу Моему, Израилю: вот, Я исторгну их из земли их, и дом Иудин исторгну из среды их. 15 Но после того, как Я исторгну их, снова возвращу и помилую их, и приведу каждого в удел его и каждого в землю его. 16 И если они научатся путям народа Моего, чтобы клясться именем Моим: "жив Господь!", как они научили народ Мой клясться Ваалом, то водворятся среди народа Моего. 17 Если же не послушаются, то Я искореню и совершенно истреблю такой народ, говорит Господь. ) написано, что не будет и птиц в воздухе и рыб в воде, чтобы лишить людей всего необходимаго. Говорим это, если захотим принимать слова пророка в смысле пересыхания реки Нила и его рукавов. Если же захотим понимать в переносном смысле, то под рекою разумеем царство, под рукавами начальников его, а под зеленью, тростником и папирусом все естественныя богатства Египта, что этими предметами изображаются произведения Египта, коими Египет весьма богат. Будем читать Иезекииля, где царь Фараон изображается великим драконом живущим в реках и говорит: «моя река и я создал себя», и слышит: «но Я положу узду в челюсти твои и прилеплю рыб рек твоих к чешуе твоей, и вытащу тебя из рек твоих, и все рыбы твои прилипнут к чешуе твоей, и брошу тебя в пустыне» (Иез. 29:3-4 3 Говори и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, фараон, царь Египетский, большой крокодил, который, лежа среди рек своих, говоришь: "моя река, и я создал ее для себя". 4 Но Я вложу крюк в челюсти твои и к чешуе твоей прилеплю рыб из рек твоих, и вытащу тебя из рек твоих со всею рыбою рек твоих, прилипшею к чешуе твоей; ). Относительно же пришествия Христова все это должно понимать иносказательно, сообразно с тем, что мы читали выше: «пустынею сделает Господь море Египетское»; и еще: «пошлет Господь руку Свою на реку Египетскую сильную и разобьет ее на семь долин, так что всякий перейдет ее в обуви»,—что т.е. всякое заблуждение вод Египетских и бесовския чарования, коими они обольщали подчиненные народы, будут изсушены пришествием Христовым. Слова же: высохнет вода в море можем понимать и исторически, — что они обозначают не море великое, а озеро Мареотидское, так как Писание все собрания вод называет морями. Слова эти могут быть понимаемы и в смысле гиперболы. Дальнейшия же слова: обнажится русло реки от источника своего изображают, что высохнет вместе и река и источник.


Источник


Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 249-250. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)


Иное толкование


И восплачут рыбаки, и возрыдают все бросающие уду в реку, и закидывающие сети на воду впадут в уныние. И будут в смущении обработывающие лен, прядущие и ткущие полотна; и будет орошаемое его в увядании, все делавшие садки для ловли рыбы. И это принимай в двояком смысле, — что по опустошении Египта, когда вся страна будет страдать от засухи, восплачут рыбаки и возрыдают бросавшие уду в реку, делавшие сети и неводы и плетшие из тростника различные сосуды, т.е. князья, лица царскаго рода и правители; и что в пришествие Христово все рыбаки превратнаго рода, которые вопреки учению апостольскому уловляли людей в погибель и с неразумною мудростию плели сети и мрежи, чтобы увлечь в них погибших, посрамлены, так что в земле Египетской или есть не много, или вовсе нет таких рыбаков. Это мы видим исполнившимся на деле, — что здесь поднимаются победныя знамена церквей и идолы во всем Египте пали.


Источник


Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 250. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)


Иное толкование


Глупы князья Цоанские; мудрые советники Фараона дали совет неразумный. Как скажете вы Фараону: я сын мудрецов, сын царей древних? Где теперь мудрецы твои! Пусть они возвестят тебе и покажут, что замыслил Господь воинств на Египет. Глупы стали князья Цоанские, увяли князья Мемфисские; они обманули Египет — угол народов его. Что Цоан был столицею Египта, показывает и Псалмопевец, говоря что там Моисей сотворил много чудес, которыя описываются в Исходе: сотвори чудеса в земли Египетстей на поли Танеосе (Пс. 77:11забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им.). А что Мемфис был предан чародейству, то это и до настоящаго времени показывают остатки прежняго заблуждения. Кратко изображается то, что с наступлением Вавилонскаго опустошения, все советы магов и хвалившихся знанием будущаго окажутся неразумными, и что при пришествии Христовом все обратится в ничто, когда прорицатели Египта не найдут совета, как бы сокрушить учение Христианское. Это особенность Писаний, что угол они употребляют в смысле царской власти, так как она соединяет народы и составляет как бы самую крепкую основу целаго дома. Поэтому и Христос, соединяющий стены двух народов, называется краеугольным камнем (Еф. 2 1 И вас, мертвых по преступлениям и грехам вашим, 2 в которых вы некогда жили, по обычаю мира сего, по воле князя, господствующего в воздухе, духа, действующего ныне в сынах противления, 3 между которыми и мы все жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе чадами гнева, как и прочие, 4 Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, которою возлюбил нас, 5 и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, - благодатью вы спасены, - 6 и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе, 7 дабы явить в грядущих веках преизобильное богатство благодати Своей в благости к нам во Христе Иисусе. 8 Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар: 9 не от дел, чтобы никто не хвалился. 10 Ибо мы - Его творение, созданы во Христе Иисусе на добрые дела, которые Бог предназначил нам исполнять. 11 Итак помните, что вы, некогда язычники по плоти, которых называли необрезанными так называемые обрезанные плотским обрезанием, совершаемым руками, 12 что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире. 13 А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою. 14 Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду, 15 упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир, 16 и в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нем. 17 И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким, 18 потому что через Него и те и другие имеем доступ к Отцу, в одном Духе. 19 Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу, 20 быв утверждены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем, 21 на котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святый храм в Господе, 22 на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом. ). Слова же: как скажете вы Фараону: я сын мудрецов, сын царей древних указывают, что Египтяне родоначальниками своими представляют героев и богов, Ороса, Изиду, Озириса и Тифона.


Источник


Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 251. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)


Иное толкование


Господь замешал среди его дух круговращения; и они заставили Египет блуждать во всяком деле его, как блуждает пьяный и изрыгающий рвоту; и не будет в Египте дела, которое бы совершала голова и хвост кривой и короткий. Сначала скажем о переводе, а потом размыслим о том, что написано. Вместо духа круговращения можно перевести и дух заблуждения, а также вместо переведеннаго нами кривой и короткий можем поставить сгорбленный и резвящийся, в обозначение старика и дитяти. Еврейское слово agmon при поспешности перевода, мы, введенные в заблуждение двусмысленностию его, перевели короткий, тогда как Акила выразительнее перевел στρεβλοοντα, т.е. ничего не делающий правильно, а все превратно, в обозначение дитяти. Итак смысл такой: глупы стали князья Цоанские, и мудрые советники дали Фараону совет неразумный, и увяли князья Мемфиса и ввели в заблуждение Египет — угол народов потому, что Господь замешал у них дух заблуждения и круговращения, чтобы они не знали что говорить и ввели Египет в заблуждение. И как пьяный и изрыгающий рвоту будет делать что ему взбредет на ум и не знает где он находится, а лежит без сознания: так и Египет не будет иметь никакого дела, ни совета, который бы имел или начало или конец и не был бы свойствен или старикам или детям, из коих одни по преклонности лет слабоумны и безумствуют, а другие по легкомыслию и детству не знают что делают. Это, захочешь ли понимать в отношении к опустошению Вавилонскому, или к пришествию Христову, и буквально и в смысле духовном будет согласно с связью речи.


Источник


Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 251-252. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)


Иное толкование


И высохнет вода в море, и ист¬щится и изсушится потоп, и изсякнут реки, обмелеют и высохнут ручьи насыпей. Тростник и камыш завянут, обнажится русло ручья от источника своего, и всякий орошенный посев засохнет, выгорит, и не будет его. И восплачутся рыбаки и возрыдают все бросающие уду в реку и закидывающие сеть на воду и впадут в уныние. И будут в смущении обрабатывающие лен, прядущие и ткущие тонкия полотна и будет орошаемое его в увядании, все делавшие садки для ловли рыбы. Глупы князья Цоанские; мудрые советники Фараона дали совет неразумный. Когда царь сильный будет жестоким властителем в Египте, то изсохнет все учение и блеск мирскаго красноречия и истощится самый источник всех потоков, диавол, от котораго происходит вся ложь, так что изсякнут прочие реки и ручьи, наполнявшиеся из мутных вод Нила. И тростник и камыш засохнут от чрезмерной засухи. Вместо камыша LXX перевели папирус, из котораго делается бумага, прибавив от себя achi зеленый, чего в еврейском нет. Спросив ученых о значении этого слова, я узнал, что этим именем Египтяне называют на своем языке всякое растение, растущее на болоте. Тростник же в иносказательном смысле означает речь пустую и не содержащую в себе ничего твердаго; также и папирус, который хотя невидимому имеет сердцевину, однако ломок и скоро сохнет. Также и все ручьи, по изсушении главнаго ручья, высохнут, и то, что прежде орошалось водами египетскими, изсушится и не будет его, так что восплачутся рыбаки Египетские, весьма враждебные рыбарям Господним, и возрыдают бросавшие уду на реку и закидывавшие сеть на воду. Прельщающие кого либо в частности бросают в мутныя воды уду, а те, которые прельщают многих вместе, так что публично говорят в синагогах сатаны и совращают стада народов, эти закидывают на воды Египетския сеть. Будут в смущении также обработывавшие лен, чтобы делать одежды священническия, прядя его и приготовляя тонкия полотна,— что относится собственно к искусству диалектиков. Вместо тонких полотен, LXX перевели виссон, из котораго также приготовляются одежды священническия. Следующее же затем: и будет орошаемое его в увядании, все делавшие садки для ловли рыбы означает то, что все ковы Египетских рыбаков разрушатся и уничтожатся. Вместо садков, делавшихся для ловли рыбы, как мы перевели применительно к смыслу, и в еврейском и у всех переводчиков вместо рыб стоит души, чтобы мы от историческаго смысла перенеслись к иносказательному, так как эти, делавшие садки и ямы, делали это для того именно, чтобы уловлять в них души. Следует заметить, что вместо садков LXX перевели ξο'ΰον, что означает род напитка, приготовляемаго из плодов и воды и обыкновенно называющагося в провинциях Далмации и Паннонии национальным варварским словом sabajum. Им пользуются Египтяне главным образом для того, чтобы давать пьющим не чистую воду, а мутную, и подобную смеси подонков, так что чрез напиток такого рода указывается на еретическое развращенное учение. Тогда глупы будут князья Цоана, который значит повеление униженное. Ибо все еретики учат противоположному высоте унижению, низвергают в преисподнюю и суть князья низкой и презренной заповеди. Также советники Фараона, то есть царя Египетскаго, который правильно переводится чрез разсеявающий и разделенный и отделившийся в различныя стороны, окажутся давшими неразумный совет, когда Господь погубит мудрость мудрых и разум разумных отвергнет (1 Кор. 1:19Ибо написано: погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну.).

Как скажете вы Фараону: я сын мудрецов, сын царей древних! Где теперь мудрецы твои! Пусть они возвестят тебе и покажут, что замыслил Господь воинств на Египет. Глупы стали князья Цоанские, увяли князья Мемфисские; они обманули Египет, угол народов его. Господь замешал среди его дух круговращения, и они заставили Египет блуждать во всяком деле его, как блуждает пьяный и изрыгающий рвоту. И не будет в Египте дела, которое бы совершала голова и хвост искривляющий и удерживающий. Еретики обыкновенно говорят царю своему или Фараону: мы сыны мудрых, от начала передавших нам учение апостольское; мы сыны царей древних, называющихся царями философов, и имеем знание Писаний, соединенное с светскою мудростию. Теперь он вопрошает их или самаго царя еретиков: где мудрецы его, презиравшие церковную простоту, и вынуждает их ответить: что замыслил Господь Саваоф на Египет мира сего и что Он сделает при кончине? Глупы прославленные князья Цоанские, которые имели презренную заповедь еретиков. Увяли все князья Мемфиса, славившиеся тщеславным красноречием и изустною речью. Ибо Мемфис значит уста или из уст и метафорически (μεταφορικως) означает речь. Дальнейшее же: ввели в заблуждение Египет — угол народов его или по LXX: введут в заблуждение Египет по племенам означает то, что царство мирской мудрости окажется глупым и князья всякаго учения, что обозначают племена, будут уличены как имевшие глупых учителей. Ибо Господь замешал у них дух круговращения или заблуждений по оному написанному: и якоже не искусиша имети Бога в разуме, сего ради предаде их Бог в неискусен ум (Рим. 1:28И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму - делать непотребства,). И как святый может сказать с Исаией: «дух спасения твоего соделаем на земле», так грешник соделает дух заблуждении, то есть дух злобы, по оному, что читаем у Иеремии: накажет тя отступление твое и злоба твоя обличит тя (Иер. 2:19Накажет тебя нечестие твое, и отступничество твое обличит тебя; итак познай и размысли, как худо и горько то, что ты оставил Господа Бога твоего и страха Моего нет в тебе, говорит Господь Бог Саваоф.). Если же еретик, не принимающий Ветхаго Завета, соблазняется тем, что Господь называется замешивающим дух заблуждения или круговращения, то пусть выслушает написанное у апостола, то есть в Новом Завете: предаде их Бог в похотех сердец их в нечистоту (Рим. 1:24то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела.), и еще: сего ради предаде их Бог в страсти безчестия (там же, Рим. 1:26Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным;), а также: предаде их Бог в неискусен ум творить неподобная (там же, Рим. 1:28И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму - делать непотребства,). Предаются же в похотях сердца потому, что изменили славу нетленнаго Бога в образ подобный тленному человеку, и птицам, и четвероногим и пресмыкающимся. Это же мы читаем не только в послании к Римлянам, но и в послании к Фессалоникийцам об антихристе: зане любве истины не прията, во еже спастися им, сего ради послет им Бог действо лести, во еже веровании им лжи, да суд приимут вси не веровавшии истине, но благоволившии в неправде (2 Фес. 2:10—12 10 и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения. 11 И за сие пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи, 12 да будут осуждены все, не веровавшие истине, но возлюбившие неправду. ): думаю, что апостол Павел заимствовал это из настоящаго места Исаии, в котором тот говорит: Господь замешал у них дух заблуждения, и они заставили Египет блуждать во всех делах его, как блуждает, говорит он, пьяный и изрыгающий рвоту, который опьянен пороками. Об этих пьяных говорит Иоиль[1] : «горе пьяным без вина». И они не только пьяны, но и изрыгают ярость драконов и неисцельную ярость аспидов, чтобы после изрыгания подобнаго рода вина уразумели свое опьянение и сознали, что пока они будут пьяны, то не будут иметь ни начала, ни конца, то есть ни головы, ни хвоста; но будут как животное, обрубленное с обеих сторон. Вместо начала и конца, как перевели Симмах и LXX, Феодотион поставил по своему обычаю самыя слова еврейския cliapliphe и agmon что Акила перевел кривой и превратный, желая, чтобы под кривым понимали стариков, а под превратнымрезвящихся детей, которые все делают превратно, и что поэтому здесь тот смысл, что в Египте не будет не только головы и хвоста, но и стариков и детей, то есть и начала и конца.


Источник


Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 358-362. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)


Примечания


1 Так как подобнаго места нет у пророка Иоиля, то некоторые ученые предполагают, что вместо Іоеl следует читать idem — он же, т.е. Исайя, у котораго в XXYIII гл. 1 ст. по LXX встречается выражение, подобное приводимому блаж. Иеронимом.



Добавил: vlad_sid.
Отредактировал: vlad_sid.

Стих 4Стих 6



EDIT
Ис. 19:4
Ис. 19:5
Ис. 19:6

Иероним Стридонский блж.


ТОЛКОВАНИЯ





Система Orphus