Синодальный перевод

Толкование на группу стихов: Мф: 22: 31-32

31

Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых.

Для посрамления саддукеев этого было уже достаточно; но Господь, вероятно, видел возможность вывести некоторых саддукеев из их заблуждения, посему не удовольствовался одним опровержением возражения, а присовокупил со Своей стороны весьма убедительное доказательство бессмертия" (Архиепископ Иннокентий), ибо, замечает святой Иоанн Златоуст, "Он смотрит не только на вопрос, но и на самые мысли вопрошающих. Когда вопрошают Его не со злым намерением, но по неведению, то Он в ответе Своем более сообщает, чем сколько требовалось на вопрос; а когда одна злоба внушает вопросы, то не ответствует и на то, о чем спрашивают." Вы не справедливо думаете, продолжал Господь Свою речь к саддукеям, что в законе Моисеевом нет ничего о воскресении мертвых и о будущей жизни. Разве вы никогда ни читали тех мест в книгах Моисея, где описывается явление Бога Моисею в купине? Прочтите и увидите, как там называет Себя Сам Бог. А о воскресении мертвых не читали вы реченного вам Богом: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы. Бог не есть Бог несуществующих и совершенно уничтожившихся, которые никогда уже не воскреснут, но Бог живых. Господь не указал на другие ясные места Ветхого Завета, где говорится о воскресении, но только на Моисея, потому что они не приняли других книг Святого Писания, кроме Моисея.

Добавил: Александр Павлюченков