Синодальный перевод
27

И обратился Самуил, чтобы уйти. Но [Саул] ухватился за край одежды его и разодрал ее.

Но едва только "обратился Самуил, чтобы уйти", — уйти с сердцем, намеревавшимся излиться еще и еще в слезной скорой ко Господу о павшем царе (1 И сказал Господь Самуилу: доколе будешь ты печалиться о Сауле, которого Я отверг, чтоб он не был царем над Израилем? Наполни рог твой елеем и пойди; Я пошлю тебя к Иессею Вифлеемлянину, ибо между сыновьями его Я усмотрел Себе царя.1 Цар. 16:1 и далее) (единственное, что оставалось во власти собственно Самуила), как Саул допускает новую недостойную выходку. Заподозривая — в твердости Божественнаго пророка — личное нежелание уступить просьбе царя, он думает сломить мнимое упорство его настойчивостию и пускает в дело грубое насилие: "схватил край одежды, его, и оторвал его". Самуил и Саул в их взаимных отношениях

Добавил: Дмитрий_Б

Отредактировал: Наталия