Синодальный перевод
17

И сказал Самуил: не малым ли ты был в глазах твоих, когда сделался главою колен Израилевых, и Господь помазал тебя царем над Израилем?

Ясно говорится как бы так: «Когда ты признавал самого себя малым, тогда Я тебя перед прочими возвеличил. Но поскольку ты сам себя признаешь великим, то Я считаю тебя малым».

Источник

Беседа 7 на Евангелие. Говоренная к народу в церкви Святого Апостола Петра в четвертый воскресный день по Рождестве Христове.
*** Так Саул после заслуг смирения возвысился в гордости, оказавшись на вершине власти: за смирение он был предпочтён [другим], за гордость оказался отвергнут; о чём и свидетельствует Господь [через Самуила]: не малым ли ты был в глазах твоих, когда сделался главою колен Израилевых, и Господь помазал тебя царем над Израилем? Малым он видел себя в глазах своих прежде, но, наделённый временной властью, уже не видел себя малым. Он, предпочитая себя другим, потому что имел над ними власть, оценивал себя выше остальных. Удивительным образом, когда для себя он был малым, он был велик с Богом, но, возомнив своё величие, оказался малым пред Богом. Большей частью [и бывает], что разум, воспламенённый властью над подчинёнными, впадает в поток гордости, а сама вершина власти становится пособником желания.

Источник

Пастырское правило. Сl. 1712, 2.6.58.

Добавил: Дмитрий_Б

Отредактировал: Александр Самойлов