Синодальный перевод

Толкователь:

Тертуллиан

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 14: 24-26

24

Люди Израильские были истомлены в тот день; а Саул [весьма безрассудно] заклял народ, сказав: проклят, кто вкусит хлеба до вечера, доколе я не отомщу врагам моим. И никто из народа не вкусил пищи.

И такую строгость придал повелению его Бог, что Ионафан, сын Саула, хотя и не знал о посте, объявленном до позднего часа (а потому и позволил себе вкусить мёда), оказался уличённым в преступлении и с трудом избежал наказания молитвами народа. Он повинен был в чревоугодии, хотя и в лёгкой [форме].

Источник

О посте. Сl. 0029, CSEL 288.14.

Добавил: Александр Самойлов