Синодальный перевод
3

И разбил Ионафан охранный отряд Филистимский, который был в Гиве; и услышали об этом Филистимляне, а Саул протрубил трубою по всей стране, возглашая: да услышат Евреи!

Вопрос 27. Как должно разуметь сказанное: «порази Ионафан стан иноплеменников, иже в Холме»? (3 И разбил Ионафан охранный отряд Филистимский, который был в Гиве; и услышали об этом Филистимляне, а Саул протрубил трубою по всей стране, возглашая: да услышат Евреи!1 Цар. 13:3) Иноплеменники, победив Евреев, поставили охранитильную стражу в более укрепленных местах. Посему стражу сию писатель назвал станом. Ее-то избил Ионафан. Слова: отвергошася раби – Акила перевел: да услышат Евреи.

Добавил: Наталия

Отредактировал: Наталия