Синодальный перевод
5

После того ты придешь на холм Божий, где охранный отряд Филистимский; [там начальники Филистимские;] и когда войдешь там в город, встретишь сонм пророков, сходящих с высоты, и пред ними псалтирь и тимпан, и свирель и гусли, и они пророчествуют;

на холм Божий. Правильнее читать это место "в Гиву Божию". По всей вероятности, это то же место, что и названное в 13,3 просто "Гива". Часть исследователей, однако, полагают, что здесь имеется в виду "Гива Саулова" (ст. 26; 11,4). где охранный отряд Филистимский. То обстоятельство, что в "Гиве Божией" находился "охранный отряд Филистимский", с очевидностью указывает на то, какая первоочередная задача стояла перед Саулом, призванным освободить народ Божий из-под власти филистимлян (9,16). встретишь сонм пророков. Возглавляющим сонм пророков Самуил представлен в 19,20. "Сыны пророческие" (во множественном числе) также упоминаются совместно с Елисеем в 4 Цар., гл. 2; 6,1; 9,1 и др. В такие "сонмы" или группы во времена всеобщего отступничества и духовной индифферентности собирались ревностные защитники истинной религии. пророчествуют. В ВЗ пророчествование обычно, но не всегда, означает передачу чьих-либо слов (см., напр., Исх. 6,28 - 7,2, где сказано, что Аарон исполнял роль "пророка" при Моисее; ср. 3 Цар. 22,22; Иер. 14,14; Иез. 21,9; Ам. 3,8). Пророки Божий, таким образом, являются как бы Его вестниками (2 Цар. 7,1-5; 12,1; 24,11.12).

Добавил: Сергей Жидков