Синодальный перевод
9

И встала Анна после того, как они ели и пили в Силоме, [и стала пред Господом]. Илий же священник сидел тогда на седалище у входа в храм Господень.

Седалище священника у входа в храм. Вероятно, Илий был очень стар, чтобы совершать жертвоприношения, но еще был в силах встречать народ у входа в святилище, давая советы и наставления. Слово, переведенное как «седалище», обычно обозначает престол или почетное место. В публичных местах стояли скамьи, а в жилых домах — диваны и кресла. Раскопки в Мари обнаружили множество образцов подобных кресел.

Добавил: Сергей Жидков