Толкование на Псалтирь, Глава 90 , Толковая Библия А.П. Лопухина

Автор Давид (у отдельных псалмов иные авторы), XIV-V вв. до Р.Х.,

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Толковая Библия А.П. Лопухина
1[Хвалебная песнь Давида.] Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,2говорит Господу: "прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!"
Этот псалом в евр. Библии не имеет обозначения имени писателя но по некоторым чертам его содержания можно определенно указать повод и время написания. В 1-4 стих. рисуется праведник, живущий только упованием и надеждой на Бога, сохраняющей его от многочисленных врагов, чудесно гибнущих вокруг праведника (ст. 7-8). Этому праведнику Господь чудесно удлиняет жизнь (ст. 16). Все эти черты приложимы к Езекии, который при нападении ассириян искал помощи только у Бога, погубившего 185 тысяч войска врагов. Жизнь Езекии, как известно, была чудесно продлена на 15 лет. Псалом нужно считать написанным во время царствования Езекии, но кем, неизвестно, может быть и самим царем. Надписание над псалмом у 70-ти (и в слав. и русской Библиях) должно понимать, поэтому, как указание, что псалом написан в подражание хвалебным песням Давида. Как написанный уже после оказанной Богом помощи благочестивому царю, псалом содержит восхваление праведника, живущего только верой и надеждой на Бога, в которых (вере и надежде) залог спасения от всех мелких и крупных несчастий жизни. Тот, кто живет верой и надеждой на Бога, найдет в Нем защитника, который спасет от всех несчастий и зол жизни «Живущий под кровом Всевышнего» - живущий надеждой на Бога, настолько глубокой, что только от Него одного ищет заступления, тот «под сенью Всемогущего покоится» - будет пользоваться Его кровом, защитой. Сравнение взято из обычая древневосточного гостеприимства, когда иностранец, вступивший в шатер туземца, находил полный в нем покой и защиту.
3Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
Как бы ни были разнообразны, многочисленны и велики угрожающие этому праведнику бедствия, Господь от всех их избавит его. Он избавит "от сети ловца" - вообще от всякой опасности, причиняемой хитростью; "от гибельной язвы" - от всего, что доставляет гибель, вред.
4перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение - истина Его.
Господь защитит его с такой же предупредительной любовью, с какою наседка принимает под крылья своих детенышей, где они чувствуют себя в полной безопасности ("под крыльями Его будешь безопасен"). Это потому, что "истина Его" будет охранным орудием для человека. Так как Бог любит истину, то и защитит того, кто пред Ним истинен.
5Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
"Ужасы ночи" - скрытые тайные нападения; от "стрелы, летящей днем" - от нападений явных...
6язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
...от "язвы, ходящей во мраке" - от действий, скрывающихся во тьме происков, интриг; ("от сряща" слав. библ. - случайного недуга); от "заразы, опустошающей в полдень" - от действий южного жгучего ветра, иссушающего всякую растительность.
7Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:8только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
Если бы на праведника напали враги в необыкновенно большом количестве, то их погубит Господь "тысячу и десять тысяч" (круглые цифры) — в громадном количестве, однако ни одно из посылаемых Богом на врагов губительных бедствий не коснется праведника.
9Ибо ты [сказал]: "Господь - упование мое"; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
10не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
"Не приключится тебе зло" - бедствие не коснется ни тебя лично, "язва не приблизится к жилищу твоему" - ни твоего имущества. Все это исполнилось на Езекии при нападении ассириян.
11ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих:12на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
Господь будет охранить своего праведника чудесной силой. Он пошлет ему ангела хранителя, который как бы на руках будет переносить его через опасности.
13на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
Аспид и василиск (роды ядовитых змей, василиск - очковая змея) не причинят ему вреда; не причинят ему вреда ни лев, ни дракон (вероятно, удав или боа)...
16долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое".
Господь исполнит его "долготою дней" - не только не лишит преждевременно жизни, но продлит ее чудесно за пределы естественной ее продолжительности, что и было с Езекией. Так как ранее говорилось о чудесной защите Богом праведника, то под "долготою дней" можно разуметь не естественную, обыкновенную продолжительность человеческой жизни, а чудесное ее удлинение. В данном псалме речь писателя часто меняется: то он говорит вообще о праведнике, то обращается к нему лично (3-8 ст.), то сливается с ним в молитве пред Богом. Этот псалом - заключительный псалом 6-го часа. Наставив предшествующими двумя псалмами этого часа каждого верующего к должному присутствованию на литургии, здесь Церковь словами этой песни обещает им за то такую же награду от Бога, какую за свою веру в Него получил Езекия. Ему обещается и "дарование спасения" (16), получаемое через достойное принятие в себя Христа в евхаристии.