Толкование на Псалтирь, Глава 47, Толковая Библия А.П. Лопухина

Синодальный перевод
Толковая Библия А.П. Лопухина
1Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.
Как велик Господь в своем царственном городе, которого Он Защитник (2-4)! Собрались враги, но погибли, как погибли и корабли Фарсийские (5-8). Мы сами видели одно из чудес, о которых слышали от наших предков; мы полны благоговения пред Тобою (9-11). Пусть радуются все города иудейские. Пусть осмотрят Иерусалим, спасенный Богом от врагов и неповрежденный. Этот - Бог наш на веки и веки (12-15).
2Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
3Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне [ее] город великого Царя.
Гора Сион - прекрасная возвышенность, потому что на северной ее стороне расположен город великого Царя, т. е. город Иерусалим, где находится храм, а в нем - сам Господь.
4Бог в жилищах его ведом, как заступник:
Все жилища этого города находятся под защитой Господа и в них (жилищах) знают, что Он - их Заступник.
5ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
6увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
7страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
8восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
После гибели языческих народов, о которой писатель говорил ранее, он указывает и на гибель кораблей своего царя, как дело великой защиты и благоволения Божия. В этом факте писатель видит кару за союз своего царя с нечестивым Охозией. Этот союз и предприятие, в случае их успеха, могли сблизить царей между собою. Так как Охозия был царь нечестивый, то это сближение могло угрожать распространением нечестия среди иудейского народа. Гибель кораблей, поэтому, есть знак попечительный. Забота Господа о своем народе и является выражением Его великой предупреждающей любви и милости, заслуживающих воспевания.
9Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
Чудеса, который Господь совершал в прошлой истории еврейского народа и о которых сохранялись устные рассказы, повторились и сейчас. Это чудо - избавление города от нападений многочисленных и грозных врагов.
10Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
11Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
"Десница Твоя полна правды" - Ты поступил с врагами так, как они того заслуживали.
12Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, [Господи].
"Дщери Иудейские" - города Иудеи. - "Ради судов Твоих" - ради тех определений, которые Ты произнес над нашими врагами.
13Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
Писатель с восторгом обращает внимание своих современников на целость укреплений и башен Иерусалима. Этот факт знаменателен. Личным осмотром убедитесь, что громадные полчища врагов не причинили Иерусалиму никакого вреда. Бог не допустил ничему пострадать от них.
14обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
Писатель с восторгом обращает внимание своих современников на целость укреплений и башен Иерусалима. Этот факт знаменателен. Личным осмотром убедитесь, что громадные полчища врагов не причинили Иерусалиму никакого вреда. Бог не допустил ничему пострадать от них.
15ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.