Книга пророка Михея, Глава 2, Стих 13

Автор пророк Михей, до 717 г. до Р.Х., Иудея

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Перед ними пойдет стенорушитель; они сокрушат преграды, войдут сквозь ворота и выйдут ими; и царь их пойдет перед ними, а во главе их Господь.
Церковнославянский перевод
Взы1ди просэче1ніемъ пред8 лице1мъ и4хъ: просэко1ша, и3 проидо1ша вратA, и3 и3зыдо1ша и4ми. И# и3зы1де цaрь и4хъ пред8 лице1мъ и4хъ, гDь же во1ждь и4хъ бyдетъ.
Церковнославянский перевод (транслит)
Взыди просечением пред лицем их: просекоша, и проидоша врата, и изыдоша ими. И изыде царь их пред лицем их, Господь же вождь их будет.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Тогда поведет их вперед Тот, Кто преграды рушит. Они, сокрушив преграды, пройдут в ворота и выйдут. Их царь пойдет перед ними, сам Господь их возглавит.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Выходи чрез пролом пред лицом их: они сделали пролом и прошли чрез ворота и вышли ими, и царь их вышел пред лицом их, а Господь вождем их будет.
Український переклад І. Огієнка
Перед ними виламувач піде, вони продеруться та браму перейдуть і вийдуть із неї. І піде їхній цар перед ними, а Господь на чолі їх!
English version New King James Version
The one who breaks open will come up before them; They will break out, Pass through the gate, And go out by it; Their king will pass before them, With the Lord at their head."
Latina Vulgata
Ascendet enim pandens iter ante eos: divident, et transibunt portam, et ingredientur per eam: et transibit rex eorum coram eis, et Dominus in capite eorum.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
через брешь перед лицом их они сокрушили и прошли воротами и вышли через неё, и вышел царь их перед лицом их, же Господь будет предводить их.
Ελληνική (Септуагинта)
διά τῆς διακοπῆς πρὸ προσώπου αὐτῶν διέκοψαν καὶ διῆλθον πύλην καὶ ἐξῆλθον δι᾿ αὐτῆς, καὶ ἐξῆλθεν ὁ βασιλεὺς αὐτῶν πρὸ προσώπου αὐτῶν, ὁ δὲ Κύριος ἡγήσεται αὐτῶν.
עברית (масоретский текст)
‫ עָלָה הַפֹּרֵץ לִפְנֵיהֶם פָּרְצוּ וַיַּעֲבֹרוּ שַׁעַר וַיֵּצְאוּ בוֹ וַיַּעֲבֹר מַלְכָּם לִפְנֵיהֶם וַיהוָה בְּרֹאשָׁם׃ פ ‬