Толкование на Книга пророка Даниила, Глава 13, Иероним Стридонский блаженный

Синодальный перевод
Иероним Стридонский блаженный
1//13-я глава переведена с греческого, потому что в еврейском тексте ее нет. В Вавилоне жил муж, по имени Иоаким.
Жил в Вавилоне муж, по имени Иоаким, и взял он жену, по имени Сусанну, дочь Хелкии, очень красивую и боящуюся Господа (вульг. Бога). Изъяснив, насколько мог (или могли), то, что содержится в книге Даниила по еврейскому тексту, изложу вкратце то, что сказал Ориген в десятой книге своих Строматов относительно сказаний о Сусанне и Беле. Вот его слова, которые можешь заметить в соответствующих местах.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 140 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
2И взял он жену, по имени Сусанну, дочь Хелкия, очень красивую и богобоязненную.
Жил в Вавилоне муж, по имени Иоаким, и взял он жену, по имени Сусанну, дочь Хелкии, очень красивую и боящуюся Господа (вульг. Бога). Изъяснив, насколько мог (или могли), то, что содержится в книге Даниила по еврейскому тексту, изложу вкратце то, что сказал Ориген в десятой книге своих Строматов относительно сказаний о Сусанне и Беле. Вот его слова, которые можешь заметить в соответствующих местах.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 140 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
3Родители ее были праведные и научили дочь свою закону Моисееву.
Родители ее были праведные и научили дочь свою закону Моисееву.    Этим свидетельством следует пользоваться для увещания родителей, чтобы они учили закону Божию и слову Божию не только сыновей, но и дочерей своих.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 140 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
4Иоаким был очень богат, и был у него сад близ дома его; и сходились к нему Иудеи, потому что он был почетнейший из всех.
И были поставлены два старца из народа судьями в том году.    Еврей говорил, что это были Ахав и Седекия (или Алхия и Седехиам), о которых пишет Иеремия: да сотворит ти Господь, якоже Ахаву и Седекии, ихже сожже царь Вавилонский во огни, беззакония ради, еже сотвориша в Израиле, и любодеяху с женами граждан своих (22 И принято будет от них всеми переселенцами Иудейскими, которые в Вавилоне, проклинать так: "да соделает тебе Господь то же, что Седекии и Ахаву", которых царь Вавилонский изжарил на огне23 за то, что они делали гнусное в Израиле: прелюбодействовали с женами ближних своих и именем Моим говорили ложь, чего Я не повелевал им; Я знаю это, и Я свидетель, говорит Господь.Иер. 29:22—23).

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 140 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
5И были поставлены два старца из народа судьями в том году, о которых Господь сказал, что беззаконие вышло из Вавилона от старейшин-судей, которые казались управляющими народом.
О которых Господь сказал, что вышло беззаконие из Вавилона от старейшин-судей, которые казались управляющими народом. Они часто бывали в доме Иоакима и проч. Прекрасно о старейшинах-грешниках сказал: которые казались управляющими, а не: которые управляли народом. Ибо управляют народом [только] те, которые бывают хорошими правителями; а которые носят только имя судей и несправедливо правят, те не столько управляют, сколько кажутся управляющими народом.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 140-141 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
6Они постоянно бывали в доме Иоакима, и к ним приходили все, имевшие спорные дела.
О которых Господь сказал, что вышло беззаконие из Вавилона от старейшин-судей, которые казались управляющими народом. Они часто бывали в доме Иоакима и проч. Прекрасно о старейшинах-грешниках сказал: которые казались управляющими, а не: которые управляли народом. Ибо управляют народом [только] те, которые бывают хорошими правителями; а которые носят только имя судей и несправедливо правят, те не столько управляют, сколько кажутся управляющими народом.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 140-141 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
7Когда народ уходил около полудня, Сусанна входила в сад своего мужа для прогулки.
8И видели ее оба старейшины всякий день приходящую и прогуливающуюся, и в них родилась похоть к ней,
И возгорели они похотию к ней, и извратили ум свой, и уклонили глаза свои, чтобы не смотреть на небо и не помнить судов праведных. Что греки называют πάθος, это мы вернее можем перевести чрез реrturbаtiоnеm (смятение, душевное волнение), нежели чрез раssiоnеm (страсть). Таким образом это смятение и лообострастное пожелание возбудило или, скорее, потрясло сердца их. Но лишь только в душах их рушилось основание и они замыслили исполнить свои пожелания, то сами они извратили ум свой, по извращении которого уклонились глаза их, чтобы не смотреть на небо и не вспоминать о судах праведных или Божиих, или же [о судах] чести и врожденного всем естественного стремления к добру.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 141-142 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
9и извратили ум свой, и уклонили глаза свои, чтобы не смотреть на небо и не вспоминать о праведных судах.
И возгорели они похотию к ней, и извратили ум свой, и уклонили глаза свои, чтобы не смотреть на небо и не помнить судов праведных. Что греки называют πάθος, это мы вернее можем перевести чрез реrturbаtiоnеm (смятение, душевное волнение), нежели чрез раssiоnеm (страсть). Таким образом это смятение и лообострастное пожелание возбудило или, скорее, потрясло сердца их. Но лишь только в душах их рушилось основание и они замыслили исполнить свои пожелания, то сами они извратили ум свой, по извращении которого уклонились глаза их, чтобы не смотреть на небо и не вспоминать о судах праведных или Божиих, или же [о судах] чести и врожденного всем естественного стремления к добру.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 141-142 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
10Оба они были уязвлены похотью к ней, но не открывали друг другу боли своей,
11потому что стыдились объявить о вожделении своем, что хотели совокупиться с нею.
12И они прилежно сторожили каждый день, чтобы видеть ее, и говорили друг другу:
13"[пойдем] домой, потому что час обеда", - и, выйдя, расходились друг от друга,
14и, возвратившись, приходили на то же самое место, и когда допытывались друг у друга о причине того, признались в похоти своей, и тогда вместе назначили время, когда могли бы найти ее одну.
15И было, когда они выжидали удобного дня, Сусанна вошла, как вчера и третьего дня, с двумя только служанками и захотела мыться в саду, потому что было жарко.
И вот Сусанна гуляла по обычаю. Уже прежде было сказано, что Сусанна гуляла с наступлением утра. Не неуместно было бы для успокоения тех, которые для всего, что мы делаем, требуют примеров из Священных Писаний, привести это место о гулянии в доказательство того, что хорошо делают некоторые, гуляя для укрепления тела. Это место, говорит [Ориген], я привел теперь по изданию Семидесяти: этими словами Ориген дает знать, что прочее он изложил не по Семидесяти толковникам.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 141 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
16И не было там никого, кроме двух старейшин, которые спрятались и сторожили ее.
17И сказала она служанкам: принесите мне масла и мыла, и заприте двери сада, чтобы мне помыться.
18Они так и сделали, как она сказала: заперли двери сада и вышли боковыми дверями, чтобы принести, что приказано было им, и не видали старейшин, потому что они спрятались.
19И вот, когда служанки вышли, встали оба старейшины, и прибежали к ней, и сказали:
20Вот, двери сада заперты и никто нас не видит, и мы имеем похотение к тебе, поэтому согласись с нами и побудь с нами.
21Если же не так, то мы будем свидетельствовать против тебя, что с тобою был юноша, и ты поэтому отослала от себя служанок твоих.
22Тогда застонала Сусанна и сказала: тесно мне отовсюду; ибо, если я сделаю это, смерть мне, а если не сделаю, то не избегну от рук ваших.
И застонала Сусанна, и сказала: теснота мне отвсюду. Кто достиг высшей ступени совершенной добродетели, тот никогда не скажет, что ему угрожает опасность, если он не избежит рук прелюбодеев, говорящих: согласись с нами и соединись с нами. Иначе, если ты не захочешь, мы будем свидетельствовать против тебя, что с тобою был юноша и ты поэтому отослала от себя служанок твоих. Ибо человеческой бренности свойственно бояться смерти, наносимой вместо справедливого суда, если только мы будем понимать тесноту в смысле смерти, а не в смысле позора и бесчестия, причиняемого ей обвинениями их и словами: с нею был юноша, и поэтому она отослала служанок.     Ибо если я сделаю это, смерть мне; а если нет и проч. Грех она называет смертию. Поэтому как для того, кто совершает прелюбодеяние, прелюбодеяние есть смерть, так всякий грех, приводящий в смерти, должно называть смертию. И столько раз мы признаемся умирающими, сколько грешим для смерти. Поэтому, и наоборот, мы столько раз восстаем и оживаем, сколько совершаем дел, достойных жизни.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 141-142 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
23Лучше для меня не сделать этого и впасть в руки ваши, нежели согрешить пред Господом.
Но лучше для меня, не сделав этого, впасть в руки ваши, нежели согрешить пред Господом.    В греческом [тексте] стоит не αἰρετώτερον, то есть лучше, а αἰρετόν, что можно перевесть чрез хорошо (bоnum). Не говорит: „лучше для меня впасть в руки беззаконных старейшин, нежели согрешить пред Господом», чтобы не казалось, что называет это лучшим в сравнении с грехом, который не был чем-либо хорошим; но прекрасно говорит: хорошо для меня не делать зла и впасть в руки ваши, чтобы не согрешить пред Господом. Поэтому следует читать это не как сравнение: лучше для меня впасть в руки ваши, нежели согрешить пред Господом, а как самостоятельное выражение: хорошо для меня не делать этого и впасть к руки наши, чтобы не согрешить пред Господом.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 142 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
24И закричала Сусанна громким голосом; закричали также и оба старейшины против нее,
И закричала Сусанна громким голосом и проч. Громкий голос происходил не от ударов меди и не от крика из горла, а от великого стыда, вследствие которого она взывала к Господу. Поэтому и Священное Писание к крику старейшин не присоединило громкого голоса. Ибо далее следует: закричали также старейшины против нее.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 142-143 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
25и один побежал и отворил двери сада.
26Когда же находившиеся в доме услышали крик в саду, вскочили боковыми дверями, чтобы видеть, что случилось с нею.
27И когда старейшины сказали слова свои, слуги ее чрезвычайно были пристыжены, потому что никогда ничего такого о Сусанне говорено не было.
28И было на другой день, когда собрался народ к Иоакиму, мужу ее, пришли и оба старейшины, полные беззаконного умысла против Сусанны, чтобы предать ее смерти.
29И сказали они перед народом: пошлите за Сусанною, дочерью Хелкия, женою Иоакима. И послали.
30И пришла она, и родители ее, и дети ее, и все родственники ее.
31Сусанна была очень нежна и красива лицем,
32и эти беззаконники приказали открыть [лице] ее, так как оно было закрыто, чтобы насытиться красотою ее.
33Родственники же и все, которые смотрели на нее, плакали.
34А оба старейшины, встав посреди народа, положили руки на голову ее.
35Она же в слезах смотрела на небо, ибо сердце ее уповало на Господа.
36И сказали старейшины: когда мы ходили по саду одни, вошла эта с двумя служанками и затворила двери сада, и отослала служанок;
37и пришел к ней юноша, который скрывался там, и лег с нею.
38Мы находясь в углу сада и видя такое беззаконие, побежали на них,
39и увидели их совокупляющимися, и того не могли удержать, потому что он был сильнее нас и, отворив двери, выскочил.
40Но эту мы схватили и допрашивали: кто был этот юноша? но она не хотела объявить нам. Об этом мы свидетельствуем.
41И поверило им собрание, как старейшинам народа и судьям, и осудили ее на смерть.
42Возопила Сусанна громким голосом и сказала: Боже вечный, ведающий сокровенное и знающий все прежде бытия его!
Возопила Сусана громким голосом и проч.    Возбуждение сердца, чистота выражаемой мысли и спокойствие совести придавали звучность ее голосу. Поэтому было громким возвание ее к Богу, которое не было слышимо людьми.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 143 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
43Ты знаешь, что они ложно свидетельствовали против меня, и вот, я умираю, не сделав ничего, что эти люди злостно выдумали на меня.
44И услышал Господь голос ее.
45И когда она ведена была на смерть, возбудил Бог святой дух молодого юноши, но имени Даниила,
И когда она была ведена на смерть, возбудил Бог святой дух молодого юноши.    Эти слова показывают, что не вошел святой дух в Даниила, но тот, который быль в нем и покоился вследствие слабости возраста и не мог обнаружить своих действий, был возбужден Господом, когда представился случай к этому ради святой женщины.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 143 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
46и он закричал громким голосом: чист я от крови ее!
И он закричал громким голосом: чист я от крови ее и проч.    Когда возбудился в нем святой дух и внушал то, что юноша должен был говорить, голос его был громким.1 Следует заметить, называется ли в каком-либо месте Священных Писаний голос грешника громким (18 И как скоро отворены были двери, царь, взглянув на стол, воскликнул громким голосом: велик ты, Вил, и нет никакого обмана в тебе!Дан. 14:18).

Примечания

  • 1 См. ниже гл. XVIV, ст.18

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 143 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
47Тогда обратился к нему весь народ и сказал: что это за слово, которое ты сказал?
48Тогда он, став посреди них, сказал: так ли вы неразумны, сыны Израиля, что, не исследовав и не узнав истины, осудили дочь Израиля?
49Возвратитесь в суд, ибо эти ложно против нее засвидетельствовали.
50И тотчас весь народ возвратился, и сказали ему старейшины: садись посреди нас и объяви нам, потому что Бог дал тебе старейшинство.
51И сказал им Даниил: отделите их друг от друга подальше, и я допрошу их.
52Когда же они отделены были один от другого, призвал одного из них и сказал ему: состарившийся в злых днях! ныне обнаружились грехи твои, которые ты делал прежде,
53производя суды неправедные, осуждая невинных и оправдывая виновных, тогда как Господь говорит: "[невинного] и правого не умерщвляй".
54Итак, если ты сию видел, скажи, под каким деревом видел ты их разговаривающими друг с другом? Он сказал: под мастиковым.
Скажи, под каким деревом видел ты их разговаривающими друг с другом? Он сказал: под мастиковым (schino). И сказал Даниил: точно солгал ты на твою голову, ибо вот ангел Божий, приняв решение от Бога, расторгнет тебя пополам. И вскоре после того другой старейшина сказал: под зеленым дубом (рrino). И сказал ему Даниил; точно ты солгал на голову твою; ибо ангел Божий с мечем ждет, чтобы рассечь тебя пополам. Так как евреи возражают против истории Сусанны, говоря, что ее нет в книге Даниила, то мы должны тщательно исследовать имена σχίνου и πρίνου, означающие по-латыни ilicem (зеленый дуб) и lentiscus (маcтиковое дерево): находятся ли они у евреев и от чего происходят, чтобы можно было произвести на их языке от σχίνω расторжение и от πρίνω рассечение или распиливание. Если же этого не окажется, то по необходимости и мы должны будем принять мнение тех, которые утверждают, что этот отдел (περικοπὴ существует лишь на греческом языке и имеет лишь греческое словопроизводство, а еврейского не имеет. Но если кто-либо докажет, что и в еврейском языке эти два дерева называются от расторжения и рассечения, тогда мы получим возможность принять и это Писание.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 143-144 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
55Даниил сказал: точно, солгал ты на твою голову; ибо вот, Ангел Божий, приняв решение от Бога, рассечет тебя пополам.
Скажи, под каким деревом видел ты их разговаривающими друг с другом? Он сказал: под мастиковым (schino). И сказал Даниил: точно солгал ты на твою голову, ибо вот ангел Божий, приняв решение от Бога, расторгнет тебя пополам. И вскоре после того другой старейшина сказал: под зеленым дубом (рrino). И сказал ему Даниил; точно ты солгал на голову твою; ибо ангел Божий с мечем ждет, чтобы рассечь тебя пополам. Так как евреи возражают против истории Сусанны, говоря, что ее нет в книге Даниила, то мы должны тщательно исследовать имена σχίνου и πρίνου, означающие по-латыни ilicem (зеленый дуб) и lentiscus (маcтиковое дерево): находятся ли они у евреев и от чего происходят, чтобы можно было произвести на их языке от σχίνω расторжение и от πρίνω рассечение или распиливание. Если же этого не окажется, то по необходимости и мы должны будем принять мнение тех, которые утверждают, что этот отдел (περικοπὴ существует лишь на греческом языке и имеет лишь греческое словопроизводство, а еврейского не имеет. Но если кто-либо докажет, что и в еврейском языке эти два дерева называются от расторжения и рассечения, тогда мы получим возможность принять и это Писание.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 143-144 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
60Тогда все собрание закричало громким голосом, и благословили Бога, спасающего надеющихся на Него,
И все собрание (sуnаgоgа) закричало громким голосом, и благословили Бога, спасающего надеющихся на Него и проч. Если их умертвило все собрание, то этим, по-видимому, опровергается то мнение, о котором мы выше1 сказали, что это были упоминаемые Иеремиею (гл. 29) Ахав и Седекия2, если только не объяснять слов умертвили их в том смысле, что оно передало их для умерщвления царю вавилонскому. Подобным образом и мы говорим, что иудеи умертвили Спасителя, — не в том смысле, что сами они убили Его, а в том, что они предали Его на умерщвление и говорили, крича: распни, распни Его (22 Он в третий раз сказал им: какое же зло сделал Он? я ничего достойного смерти не нашел в Нем; итак, наказав Его, отпущу.Лк. 23:22).

Примечания

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 144 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
61и восстали на обоих старейшин, потому что Даниил их устами обличил их, что они ложно свидетельствовали;
62и поступили с ними так, как они злоумыслили против ближнего, по закону Моисееву, и умертвили их; и спасена была в тот день кровь невинная.
63Хелкия же и жена его прославили Бога за дочь свою Сусанну с Иоакимом, мужем ее, и со всеми родственниками, потому что не найдено было в ней постыдного дела.
Хелкия же и жена его прославили Бога за дочь свою Сусанну и проч.    Достойным образом они, как святые, прославляют Бога не потому, что Сусанна спаслась от руки старейшин, ибо этого недостаточно было бы для прославления и не было бы великой опасности, если бы она не избавилась, а потому, что не найдено было в ней постыдного дела.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 145 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
64И Даниил стал велик перед народом с того дня и потом.