Толкование на Книга Екклеcиаста, Глава 8, Ориген

Синодальный перевод
Ориген
1Кто – как мудрый, и кто понимает значение вещей? Мудрость человека просветляет лице его, и суровость лица его изменяется.
2[Я говорю]: слово царское храни, и [это] ради клятвы пред Богом.
3Не спеши уходить от лица его, и не упорствуй в худом деле; потому что он, что захочет, все может сделать.
4Где слово царя, там власть; и кто скажет ему: "что ты делаешь?"
5Соблюдающий заповедь не испытает никакого зла: сердце мудрого знает и время и устав;
6потому что для всякой вещи есть свое время и устав; а человеку великое зло от того,
7что он не знает, что будет; и как это будет - кто скажет ему?
8Человек не властен над духом, чтобы удержать дух, и нет власти у него над днем смерти, и нет избавления в этой борьбе, и не спасет нечестие нечестивого.
9Все это я видел, и обращал сердце мое на всякое дело, какое делается под солнцем. Бывает время, когда человек властвует над человеком во вред ему.
10Видел я тогда, что хоронили нечестивых, и приходили и отходили от святого места, и они забываемы были в городе, где они так поступали. И это - суета!
11Не скоро совершается суд над худыми делами; от этого и не страшится сердце сынов человеческих делать зло.
Будет кара за грехи, и страдание каждому по заслугам его - такое, какое нужно для исправления и должного воздаяния за дела его. И все знают, что добрые будут избавлены за добро их, злые же будут преданы на страдания и муки за беззакония их, за негодность и невоздержанность, а также за малодушие, трусость и всяческое неразумие.

Источник

Против Цельса 8.52, TLG 2042.001, 8.52.24-32.
12Хотя грешник сто раз делает зло и коснеет в нем, но я знаю, что благо будет боящимся Бога, которые благоговеют пред лицем Его;
13а нечестивому не будет добра, и, подобно тени, недолго продержится тот, кто не благоговеет пред Богом.
14Есть и такая суета на земле: праведников постигает то, чего заслуживали бы дела нечестивых, а с нечестивыми бывает то, чего заслуживали бы дела праведников. И сказал я: и это - суета!
15И похвалил я веселье; потому что нет лучшего для человека под солнцем, как есть, пить и веселиться: это сопровождает его в трудах во дни жизни его, которые дал ему Бог под солнцем.
16Когда я обратил сердце мое на то, чтобы постигнуть мудрость и обозреть дела, которые делаются на земле, и среди которых [человек] ни днем, ни ночью не знает сна, -
17тогда я увидел все дела Божии и [нашел], что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он все-таки не постигнет этого; и если бы какой мудрец сказал, что он знает, он не может постигнуть [этого].