Толкование на К Римлянам послание ап. Павла, Глава 14, Феодор Мопсуестийский епископ

Синодальный перевод
Феодор Мопсуестийский епископ
1Немощного в вере принимайте без споров о мнениях.
2Ибо иной уверен, что можно есть все, а немощный ест овощи.
3Кто ест, не уничижай того, кто не ест; и кто не ест, не осуждай того, кто ест, потому что Бог принял его.
4Кто ты, осуждающий чужого раба? Перед своим Господом стоит он, или падает. И будет восставлен, ибо силен Бог восставить его.
5Иной отличает день от дня, а другой судит о всяком дне равно. Всякий поступай по удостоверению своего ума.
6Кто различает дни, для Господа различает; и кто не различает дней, для Господа не различает. Кто ест, для Господа ест, ибо благодарит Бога; и кто не ест, для Господа не ест, и благодарит Бога.
7Ибо никто из нас не живет для себя, и никто не умирает для себя;
8а живем ли - для Господа живем; умираем ли - для Господа умираем: и потому, живем ли или умираем, - всегда Господни.
Что я веду речь, говорит апостол, о том, чтобы есть или не есть? Мы не принадлежим себе, ни когда живем, ни когда умираем, - ибо и если мы живем, мы живем жизнью от Бога, и если умираем, то по Его определению.

Источник

Фрагменты. NTА 15:164.
9Ибо Христос для того и умер, и воскрес, и ожил, чтобы владычествовать и над мертвыми и над живыми.
10А ты что осуждаешь брата твоего? Или и ты, что унижаешь брата твоего? Все мы предстанем на суд Христов.
Что осуждаешь? - обращено к иудею, а что унижаешь? - к язычнику. Никому из вас, говорит Павел, не подобает ни то ни другое, потому что обязательно придется, представ перед судом Христовым, дать отчет в прожитом.

Источник

Фрагменты. NTA 15:165.
11Ибо написано: живу Я, говорит Господь, предо Мною преклонится всякое колено, и всякий язык будет исповедывать Бога.
12Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу.
13Не станем же более судить друг друга, а лучше судите о том, как бы не подавать брату случая к преткновению или соблазну.
Пользуясь у римских христиан большим влиянием как благодаря своей многочисленности, так и высокому личному положению, крещеные из греков многое делали скорее ради глумления над верующими из иудеев, имея обычай есть перед их глазами то, от чего те всячески старались воздерживаться. Поэтому иудеи, смущаясь этим, часто даже отступали от благочестия и, пренебрегая общим собранием, предпочитали жить сами по себе.

Источник

Фрагменты. NTA 15:166.
14Я знаю и уверен в Господе Иисусе, что нет ничего в себе самом нечистого; только почитающему что-либо нечистым, тому нечисто.
15Если же за пищу огорчается брат твой, то ты уже не по любви поступаешь. Не губи твоею пищею того, за кого Христос умер.
16Да не хулится ваше доброе.
17Ибо Царствие Божие не пища и питие, но праведность и мир и радость во Святом Духе.
После воскресения не будет земных пищи и пития. Поэтому заслуживают осмеяния за недомыслие те, кто считают, будто мы будем есть и пить после воскресения, думая совсем противоположное Павловым словам, который говорит, что Царствие Божие не заключается в еде и питье.

Источник

Фрагменты. NTA 15:166.
18Кто сим служит Христу, тот угоден Богу и достоин одобрения от людей.
19Итак будем искать того, что служит к миру и ко взаимному назиданию.
20Ради пищи не разрушай дела Божия. Все чисто, но худо человеку, который ест на соблазн.
21Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего такого, отчего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает.
22Ты имеешь веру? имей ее сам в себе, пред Богом. Блажен, кто не осуждает себя в том, что избирает.
23А сомневающийся, если ест, осуждается, потому что не по вере; а все, что не по вере, грех.
24Могущему же утвердить вас, по благовествованию моему и проповеди Иисуса Христа, по откровению тайны, о которой от вечных времен было умолчано,
25но которая ныне явлена, и через писания пророческие, по повелению вечного Бога, возвещена всем народам для покорения их вере,
26Единому Премудрому Богу, через Иисуса Христа, слава во веки. Аминь.