Евангелие от Иоанна, Глава 3, Стих 13

Автор Апостол из 12, Иоанн Зеведеев, Богослов, 80-110 гг., Ефес

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах.
Церковнославянский перевод
И# никто1же взы1де на нб7о, то1кмw сше1дый съ нб7се2 сн7ъ чlвёческій, сы1й на нб7си2:
Церковнославянский перевод (транслит)
И никтоже взыде на небо, токмо сшедый с небесе Сын Человеческий, сый на небеси:
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
И никто еще не восходил на небо, только с неба Сошедший, Сын Человеческий, сущий на небе.
Український переклад І. Огієнка
І не сходив на небо ніхто, тільки Той, Хто з неба зійшов, Людський Син, що на небі.
English version New King James Version
No one has ascended to heaven but He who came down from heaven, that is, the Son of Man who is in heaven.
Latina Vulgata
Et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, Filius hominis, qui est in caelo.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
И никто взошёл в небо если не с неба сошедший, Сын человека.
Ελληνική (Textus Receptus)
καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς͵ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου.