Толкование на Евангелие от Иоанна, Глава 7, Евфимий Зигабен

Синодальный перевод
Евфимий Зигабен
1После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его.
Не имел возможности (вместо ἤθελεν – хотяше, по чтению Златоуста стоит — ειχεν εξουσιαν), т.е. не мог безопасно ходить в Иудее. Евангелист сказал это об Иисусе Христе, как о человеке. Как человек, Он уклонялся теперь не потому, что избегал смерти, но потому, что щадил убийц, и потому, что не настало еще время страданий Его. Иногда Ему, как Богу, следовало оставаться неуловимым, а иногда, как Человеку, уклоняться, по планам Божественного Домостроительства.
2Приближался праздник Иудейский - поставление кущей.
Он праздновался в воспоминание того дня, в который прежде всего Моисей поставил устроенную Веселеилом Божественную скинию.
3Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои видели дела, которые Ты делаешь.
Реша убо к Нему братия Его... сыновья Иосифа, который был отцом Его по усыновлению. ... Прейди отсюду и иди во Иудею, да и ученицы Твои видят дела Твоя, яже твориши. Показывают вид, что советуют Ему хорошо, как близкие и родственники, но цель у них была лукавая, порожденная завистью. Стараясь направить Его в Иудею, чтобы Он был схвачен ищущими убить Его, они выставляют ту причину, что необходимо видеть совершаемые Им чудеса и тем ученикам, которые были там, т.е. народу, который последовал за Ним в Иудее.
4Ибо никто не делает чего-либо втайне, и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру.
Никтоже бо в тайне творит что, и ищет сам яве быти При поверхностном понимании кажется, что они побуждают Иисуса Христа перейти в Иудею, но при более глубоком – оказывается, что они осмеивают Его, как робкого и честолюбивого: делать что-либо втайне свойственно робкому, и искать самому быть явным, т.е. известным, свойственно честолюбивому. Аще сия твориши, яви Себе мирови Если Ты творишь такие чудеса, и в них нет никакого призрака, то яви Себя всем иудеям. Они подозревали Его чудеса, как призрачные. Отсюда видно, что Иисус Христос и там творил чудеса, но все они пропущены у Иоанна, как и многое другое, который скорее спешит к какому-либо новому рассказу, совершенно не встречающемуся у других. Затем высказывает и причину такого подозрения.
5Ибо и братья Его не веровали в Него.
Они и сами не веровали в Него, как в Бога. Однако, будучи теперь такими, впоследствии они сделались великими и потерпели за Него многое от многих, как, например, Иаков и Иуда. Но что же на это Сердцеведец? Не изобличил их в лукавстве и злоумышлении, но великодушно отвечает сообразно с целью их.
6На это Иисус сказал им: Мое время еще не настало, а для вас всегда время.
Глагола убо им Иисус: время Мое не у прииде Время Мое, т.е. время идти в Иудею на смерть, о чем вы стараетесь, еще не настало; зачем же вы побуждаете Меня к этому прежде времени? Время же ваше всегда готово есть Ваше время, т.е. время вам идти в Иудею, всегда готово. Для Меня препятствием служит то, что еще не настало время, а для вас нет никакого препятствия, так как вы одних мыслей с иудеями.
7Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нем, что дела его злы.
Не может мир ненавидети вас…, как своих друзей и единомышленников; поэтому вы и идете к нему. Миром называет здесь иудеев, думающих о мирском. Мене же ненавидит, яко Аз свидетельствую о нем, яко дела его зла суть Мне же он враждебен, потому что Я показываю, что дела его злы; поэтому Я и не иду теперь к нему, чтобы быть убитым, а тогда пойду, когда настанет время. Этим Иисус Христос показывает, что иудеи особенно ненавидели Его за обличение, хотя сами они говорили, что ненавидят Его, потому что Он нарушает закон и противится Богу, «яко не токмо разоряше субботу, но и Отца Своего глаголаше Бога, равен Ся творя Богу» (18 И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу.Ин. 5:18). Обрати только внимание на то, как кротко перенес Спаситель злоумышленный совет братьев. Но не так поступаем мы, а тотчас же сердимся, негодуем и всевозможными средствами мстим таким людям. Каким же образом мы будем учениками Его?
8Вы пойдите на праздник сей; а Я еще не пойду на сей праздник, потому что Мое время еще не исполнилось.
Вы взыдите в праздник сей вышеупомянутый праздник поставления кущей; вы – друзья иудеев, не видящие для себя никакой опасности. Аз не (ουπω) взыду в праздник сей Не сказал: «Я не пойду»,- но: «Я еще не пойду», – т.е. не пойду теперь, потому что теперь кипит и в полной силе может обнаружиться гнев иудеев; а подвергать себя очевидной опасности свойственно безрассудной дерзости. Яко время Мое не у исполнися время жизни Моей на земле. Хотя Иисус Христос знал, что будет распят во время следующей Пасхи, однако Ему еще должно было творить чудеса, учить и многих привлечь к вере. Итак, слова эти свидетельствуют не о робости, а о премудром смотрении: если бы Иисус Христос пошел тогда в Иудею, то, конечно, там схватили бы убить Его; и если бы схваченный как человек, Он был убит, то это обстоятельство воспрепятствовало бы тому, что Он имел еще сказать и сделать, а если бы как Бог не был схвачен, но уклонился, то не поверили бы Его вочеловечению. Поэтому-то Иисус Христос и располагает премудро время.
9Сие сказав им, остался в Галилее.
Не пошел с ними по вышеуказанной причине и чтобы они не открыли Его иудеям.
10Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно.
Егда же взыдоша братия Его в праздник, тогда и Сам взыде Но после, когда гнев их начал останавливаться, Он пошел для того, чтобы упрекающие Его в робости знали, что это не робость, но мудрая предусмотрительность. Не яве, но яко тай как будто скрыто; Он все еще уклонялся, ожидая пока совершенно смягчится гнев, а также, чтобы не узнали даже братья.
11Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
Жидове же искаху Его в праздник Прекрасны же дела их в праздничные дни, в которых они видели удобный случай к убийству. Однако, вознамерившись убить во время праздника Иисуса Христа, Который, по их предположению, мог прийти вследствие большого народного собрания, они ошиблись, так как не находили Его. И глаголаху: где есть Он Из ненависти не желают даже назвать Его по имени; но вместе с тем речь эта указывает на некоторое смягчение гнева.
12И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.
И ропот мног бе о Нем в народех возмущение, спор. Овии глаголаху, яко благ есть т.е. люди с неиспорченным сердцем. Инии же глаголаху: ни, но льстит народы (κοσμον) испорченные. Миром (κοσμος) назвали людей.
13Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев.
Никто из говоривших, что Он добр, не говорил этого о Нем открыто, т.е. вслух, боясь начальников.
14Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.
Вошел, когда узнал, что гнев их смягчен, и учил, показывая свою неустрашимость. В преполовение праздника постановления кущей, т.е. в четвертый день, так как праздновали его семь дней.
15И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?
Дивились не тому, о чем Иисус Христос учил, но тому, как Он знает Писания, не учившись. Они понимали, что Его учение исполнено всякой мудрости, и думали, что без знания Писаний Он не мог учить этому. Должно было им и отсюда узнать, что Бог есть Тот, Кто есть Сама Мудрость, – Тот, Кто Сам нашел все пути премудрости (37 Он нашел все пути премудрости и даровал ее рабу Своему Иакову и возлюбленному Своему Израилю.Вар. 3:37).
16Иисус, отвечая им, сказал: Мое учение - не Мое, но Пославшего Меня;
Мое учение – сказано согласно с истиной, а несть Мое – сказано согласно с премудрыми планами Домостроительства, чтобы воздать честь Отцу и Богу, и чтобы показать смирение и этим сделать самое учение более удобоприемлемым. Если же это сказано согласно с планами Домостроительства, то значит здесь не может быть лжи, потому что все то, что принадлежит Сыну, принадлежит и Отцу, подобно тому как все то, что принадлежит Отцу, конечно, принадлежит и Сыну; все у Них общее, как у равных. Или же по другому более глубокому пониманию: учение, которое кажется для вас Моим, не есть Мое в собственном смысле, так как Я не имею Своего особенного учения, но учение Отца, так как Я научился ему у Отца, потому что у Нас природа и воля тождественны и потому что Я – Слово Его; хотя Я – другая Ипостась, но Я так говорю и делаю, что вы считаете Нас за одно.
17кто хочет творить волю Его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говорю.
Волей Божьей называет здесь исполнение добродетели и внимание к пророчествам о Нем, потому что добродетель очищает ум, а пророчества ясно учат. От себя говорит тот, кто говорит по своей собственной воле. Далее приводит соображение, против которого ничего нельзя сказать.
18Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем.
Глаголяй от себе, славы своея ищет: а ищай славы Пославшаго Его, сей истинен есть. Славой в этом месте называет честь. Везде Он ставил выше Отца и Бога и к Нему относил все, даже собственные дела. Итак – не ищущий славы своей, для чего будет учить какому-либо чужому учению? А кто не учит чужому учению, а тому, которое принадлежит пославшему его, конечно, истинен. А зачем же Иисус Христос всех привлекал к вере в Себя и говорил: иже не чтит Сына, не чтит Отца пославшаго Его (23 дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его.Ин. 5:23)? По видимости, Он этим искал Своей славы. Но Он делал это и говорил не из любви к Своей славе, а из желания спасти людей, – что могло произойти не каким-либо другим образом, как только через веру в Него. Отец сказал: Сей есть Сын Мой возлюбленный, о Немже благоволих: Того послушайте (5 Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.Мф. 17:5) и многое другое в таком же роде через пророков. И несть неправды в Нем. Не несправедлив ищущий славы Пославшего Его. Некоторые же под неправдой в этом месте разумели ложь. Много было причин, почему Иисус Христос говорил о Себе уничиженно: прежде всего та, чтобы не подумали, что Он не рожден, и не сочли Его противником Богу, затем – немощь слушателей, далее – та, чтобы научить людей смиренномудрствовать и не говорить о самих себе ничего великого, потом – та, что Он говорил как человек и – многие другие; но одна была причина того, что Он говорил высокое, именно – высота Божества. Так как сами иудеи возводили на Иисуса Христа два обвинения: нарушение закона и противление Богу; за то, что Он нарушал субботу и Отцом Своим называл Бога, делая Себя равным Богу, как сказано выше в пятой главе (18 И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу.Ин. 5:18), – то на одно Он ответил им там, показав, что не противится Богу, а на другое отвечает теперь и показывает, что скорее они сами – нарушители закона.
19Не дал ли вам Моисей закона? и никто из вас не поступает по закону. За что ищете убить Меня?
Не Моисей ли даде вам закон? Законом вообще называет заповеди закона, которые дал Моисей, приняв от Бога и написав их народу. Итак, спрашивает; «не Моисей ли даде вам закон», — Моисей, почитаемый вами и так сильно защищаемый, с которым говорил Бог? ...и никтоже от вас творит закона. Творит, т.е. соблюдает. Затем присоединяет и то, каким образом они не соблюдают закона. Что Мене ищете убити? Если закон говорит: «не убий», (13 Не убивай.Исх. 20:13) — то как же вы стараетесь убить Меня, не соблюдая закона, не почитая Моисея, который дал вам его? Бесстыдно нарушающим закон обвинять другого в нарушении закона.
20Народ сказал в ответ: не бес ли в Тебе? кто ищет убить Тебя?
Это говорит народ, желая угодить начальникам, и бесчестить стоящего выше всякой чести, чтобы почтить достойных всякого бесчестия начальников. Народ отрицается от желания убить Иисуса Христа как по ненависти к Нему, так и для того, чтобы, никем не охраняемый, Он легче мог быть схвачен злоумышленниками. (Зная, что они бесстыдны и опять приходят в гнев, Иисус Христос оставляет уже больше обличать их, чтобы они не сделались еще бесстыднее; Он не желал постоянно воспламенять в них гнев. Далее начинает защиту относительно субботы).
21Иисус, продолжая речь, сказал им: одно дело сделал Я, и все вы дивитесь.
Единым делом называет исцеление в субботу 38-летнего расслабленного, о котором повествуется в пятой главе. И «вси дивитеся», т.е. смущаетесь, тревожитесь; это были те, которые в то время неистовствовали и, начиная с того времени, искали убить Его. Далее Иисус Христос сказал, что «Моисей даде обрезание», и они обрезают в субботу, когда восьмой день дитяти придется на субботу; и потом делает такое заключение: если человек обрезывается в субботу (а обрезание есть дело), то почему же вы обвиняете Моисея, который заповедал дело в субботу?
22Моисей дал вам обрезание [хотя оно не от Моисея, но от отцов], и в субботу вы обрезываете человека.
Слова «сего ради» — не имеют здесь причинного значения, а поставлены просто по еврейскому обыкновению. Итак, Иисус Христос говорит, что «Моисей даде вам обрезание, …и в субботу обрезаете человека», а все средние слова Он поставил для того, чтобы показать, что хотя и Моисей передал обрезание, но оно древнее его. Он сказал: «не яко от Моисея есть», т.е. Моисей передал вам обрезание, не как получившее начало из его законодательства, не как начавшееся с того времени, но от отцов, именно Авраама, так как ему первому оно было заповедано; и хотя оно кажется заимствованным уже (в законодательство), однако становится важнее субботы.
23Если в субботу принимает человек обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисеев, - на Меня ли негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу?
Аще обрезание приемлет человек в субботу, да не разорится закон Моисеов, — чтобы не был нарушен закон Моисея об обрезании. Назвал его законом Моисея, как переданный им, как мы сказали. Итак, Иисус Христос говорит: «аще обрезание приемлет человек в субботу, на Мя ли гневаетеся, яко всего человека здрава сотворих», между тем как вы не негодовали на Моисея, который прежде Меня повелел совершать обрезание в субботу? Сказал «всего человека», потому что Он исцелил все расслабленное его тело, или же этим показал, что Он исцелил не только тело, но и душу его.
24Не судите по наружности, но судите судом праведным.
Не судите на лица,... Не судите лицеприятно, освобождая от вины его, как великого у вас и славного, а Меня, как уничиженного и бесславного, обвиняя. ...но праведный суд судите, взирая не на лица, а на дела; или иначе: обрезание было знаком только еврея, а совершенное Мною дело есть полное исцеление всякого человека, Мною запечатленного.
25Тут некоторые из Иерусалимлян говорили: не Тот ли это, Которого ищут убить?
26Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос?
И се, не обинуяся глаголет, и ничесоже Ему не глаголют:..., так как Он заставил их замолчать. ...еда како (воистину) разумеша князи, яко Сей есть Христос? В народе были тогда и начальники.
27Но мы знаем Его, откуда Он; Христос же когда придет, никто не будет знать, откуда Он.
Но начальники ваши на вопрос Ирода: «Где Христос родится», — сказали: «в Вифлееме Иудейстем» (5 Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка:Мф. 2:5), и привели даже пророчество, указывающее на это; каким же образом вы болтаете, говоря, что «Христос егда приидет, никтоже весть, откуду будет»? Кроме того, если вы знаете это, откуда Он, то каким же образом некоторые говорят, что «сего не вемы, откуду есть» (29 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он.Ин. 9:29)? Этого не понимает злоба, сама себе противоречащая и явно лгущая, так как она есть некоторого рода опьянение души. Если бы кто-либо слово «откуду» понимал не о месте и отечестве, а о роде и отце, то мог бы сказать, что они говорили: мы знаем его род и отца, т.е. Иосифа, как думали; но род Иисуса Христа и Отца Его никто не знает, так как это не подлежит знанию.
28Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете.
Возгласил, чтобы пристыдить их, как действующих со злым намерением, и чтобы открыть все то, о чем они говорили между собой тайно. Говорит: «и Мене весте», что «Я Бог, и весте, откуду есмь», именно — от Бога Отца, хотя вы притворно говорите, что знаете, что Я от Иосифа. А знали они Иисуса Христа, как Он Сам говорил, из свидетельства Иоанна: «ин есть свидетелствуяй о Мне» (32 Есть другой, свидетельствующий о Мне; и Я знаю, что истинно то свидетельство, которым он свидетельствует о Мне.Ин. 5:32), — из дел Его, о которых Он сказал: «та дела, яже Аз творю, свидетелствуют о Мне» (36 Я же имею свидетельство больше Иоаннова: ибо дела, которые Отец дал Мне совершить, самые дела сии, Мною творимые, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня.Ин. 5:36), — и из Писаний, о которых подобным же образом сказал: «и та суть свидетелствующая о Мне» (39 Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.Ин. 5:39). Но почему же в одиннадцатой главе Евангелия от Матфея Иисус Христос сказал: «никтоже знает Сына, токмо Отец?» (27 Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.Мф. 11:27) Потому что это Он сказал о природе Своего Божества, а то просто о знании того, что Он есть Бог и Сын Божий. ...и о Себе не приидох,... И это, говорит, вы знаете; этому научают вас вышеуказанные свидетельства, и особенно — то, что Я не ищу славы Своей, но славы Пославшего Меня (18 Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем.Ин. 7:18). ...но есть истинен Пославый Мя,... Отец и Бог, Который послал Меня, как обещал через пророков; а если истинен Пославший, то, конечно, истинен и Посланный, будучи одной и той же природы. ...Егоже вы не весте, так как вы отреклись от Него своими делами; и Апостол говорит: «Бога исповедуют ведети, а делы отмещутся Его» (16 Они говорят, что знают Бога, а делами отрекаются, будучи гнусны и непокорны и не способны ни к какому доброму делу.Тит. 1:16).
29Я знаю Его, потому что Я от Него, и Он послал Меня.
Аз вем Его, яко от Него есмь,... так как Я из Него рождаюсь; и выше Он сказал: «не яко Отца видел есть кто, токмо Сый от Бога» (46 Это не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто есть от Бога; Он видел Отца.Ин. 6:46). ...и Той Мя посла. Постоянно говорит Иисус Христос о Своем посланничестве, желая убедить их, что Он послан Богом, что Он не противится Богу, как выше мы сказали; а также имея в виду соблазняющие их Свои богоприличные речи, которые Он часто перемешивал с теми, в которых говорил о Себе, как о человеке.
30И искали схватить Его, но никто не наложил на Него руки, потому что еще не пришел час Его.
Искаху убо да имут Его,… так как они были поражены, слыша: «Егоже вы не весте». ...и никтоже возложи Нань руки,... так как они невидимо одерживались присущей Ему Божественной силой. ...яко не у бе пришел час Его быть взятым и пострадать.
31Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?
Мнози же от народа вероваша в Него,... вследствие предшествовавших знамений и только что произнесенных речей. ...и глаголаху, яко Христос, егда приидет, еда болша знамения сотворит, яже Сей творит? Хотя они и уверовали, но вера их не была здравая. Сказав: «Христос же егда приидет», — они показали, что не твердо веровали в то, что Он Христос, а с сомнением, как простой и легкомысленный народ. Или же они говорили предположительно: положим, что потом придет другой Христос, как говорят начальники народные; но когда придет Тот Христос, о Котором они говорят, то неужели Он будет сильнее? Нет.
32Услышали фарисеи такие толки о Нем в народе, и послали фарисеи и первосвященники служителей - схватить Его.
Слышаша фарисее народ ропщущь о Нем сия,... Услышали, вероятно, на следующий день; «ропщущь», т.е. с ропотом говорящий против начальников. ...и послаша фарисее и архиерее слуги, да имут Его, как разделяющего народ на партии. Вот ярость, или лучше — безумие! После того, как сами они часто пытались взять Иисуса Христа, но не могли, теперь поручают это дело слугам, чтобы таким образом утешить свой гнев и скрыть свое бессилие.
33Иисус же сказал им: еще недолго быть Мне с вами, и пойду к Пославшему Меня;
Рече убо Иисус: еще мало время с вами есмь,... Говорил к народу, но имел в виду слуг, которые были посланы. Этими словами Иисус Христос хотел пристыдить их и таким образом смягчить их ярость. «Еще мало время с вами есмь», т.е. до Пасхи; ее только обождите. ...и иду к Пославшему Мя, когда вознесусь на небо.
34будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти.
...взыщете Мене и не обрящете;... Вероятно, многие из них вспоминали Его и просили у Него помощи, особенно, когда был осаждаем Иерусалим. ...и идеже есмь Аз, вы не можете приити. Туда, где Я тогда буду. Обозначает этим Свое сидение на небеси одесную Бога Отца.
35При сем Иудеи говорили между собою: куда Он хочет идти, так что мы не найдем Его? Не хочет ли Он идти в Еллинское рассеяние и учить Еллинов?
Потерпев неудачу при прежних речах Спасителя, которыми Он пристыдил их, теперь они говорят между собой, не понимая сказанного. Еллинским рассеянием они называли язычников, которые были рассеяны повсюду и беспрепятственно входили в общение между собой, между тем как сами они жили только в Палестине и законом удерживались от общения с другими народами.
36Что значат сии слова, которые Он сказал: будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти?
Потерпев неудачу при прежних речах Спасителя, которыми Он пристыдил их, теперь они говорят между собой, не понимая сказанного. Еллинским рассеянием они называли язычников, которые были рассеяны повсюду и беспрепятственно входили в общение между собой, между тем как сами они жили только в Палестине и законом удерживались от общения с другими народами.
37В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.
Первый и последний день вышеупомянутого праздника поставления кущей считались великими, так как все собравшиеся в эти дни более усердствовали в богослужении, проводя промежуточные дни праздника больше в пиршествах. Итак, когда всякий намерен был по окончании праздника идти домой, Иисус Христос хочет дать желающим напутствие ко спасению, и возгласил, чтобы показать этим Свою смелость и чтобы все слышали, так как народу было много. Он сказал: «аще кто жаждет», жаждой учения, «да приидет ко Мне и пиет» духовное питие; не жаждущих Я не созываю, а только тех, которые сильно желают такого пития.
38Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.
Чревом здесь называет сердце, как и сказано: «закон Твой посреде чрева моего» (11 Правды Твоей не скрывал в сердце моем, возвещал верность Твою и спасение Твое, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим.Пс. 39:11) («Правды Твоей не скрывал в сердце моем.») — «реками воды» называет изобилие Духа Святого, полноту Божественной благодати; «живой», т. е. всегда действующей, вечно движущейся, ибо когда Божественная благодать утвердится в душе, то она становится источником и всегда течет. И Петр, и Павел, и все последователи их, имея в сердце своем изобильную благодать, источили не реку, но реки словес, несущиеся с большой силой, увлекающие все, что попадалось навстречу, наводняющие и потопляющие пустословие неверующих. И в четвертой главе (14 а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.Ин. 4:14) Иисус Христос сказал к Самарянке: «вода, юже» (Аз) «дам ему, будет в нем источник воды текущия в живот вечный». Прочитай опять изъяснение этих слов. После слов: «якоже рече Писание», — нужно сделать остановку. Различным образом Писание заповедало веровать в Иисуса Христа.
39Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен.
Сие же рече о Дусе, Егоже хотяху приимати верующий во имя Его «Сие», т. е. что «реки от чрева Его истекут воды живы; о Дусе», т. е. духовных дарованиях. Не у бо бе Дух Святый Еще не был в тех, которые веровали в Иисуса Христа, еще не был дан ученикам Его. Яко Иисус не у бе прославлен... Иисус Христос не был еще прославлен через Крест, так как славой называет здесь Крест. Для всех других крест был поношением, как возмездие за великие преступления, а для одного только Иисуса Христа он сделался славой, как награда за великую любовь Его к нам. Кто, имеющий благодарную душу, слыша, что Тот, Кто стоит выше всякой чести, претерпел такое бесчестие ради спасения людей, не прославит Его? Прежде крестных страданий Иисус Христос не дал ученикам Духа Святого, а только власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь (1 И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.Мф. 10:1), а после крестных страданий дал им и Духа Святого. Так как мы согрешили и оскорбили Бога, то мы сделались Его врагами; благодать же Духа Святого есть дар, а дар дается друзьям. Поэтому следовало прежде принести за нас жертву, примирить и разрушить вражду, для чего служило заклание Разумного Агнца, смерть Иисуса Христа, и тогда уже следовало дать дар.
40Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк.
Пророк, о котором писал Моисей, как часто мы уже говорили. И действительно, Он был Пророк; но они представляли себе Его простым пророком, как Моисея, но не Богом.
41Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет?
Друзии глаголаху: Сей есть Христос. И действительно, Он был Христос; но и эти считали Его простым человеком. Овии же глаголаху: еда от Галилеи Христос приходит? Но и Он родился не в Галилее.
42Не сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид?
Но и Он был оттуда, а только по злонамеренности иудеи называли отечеством Его Назарет, откуда была Его Мать и считавшийся Его отцом, чтобы на основании этого пророчества не уверовали в Иисуса Христа, если бы говорили, что Он из Вифлеема.
43Итак произошла о Нем распря в народе.
Так как всякая партия оспаривала свое мнение.
44Некоторые из них хотели схватить Его; но никто не наложил на Него рук.
Нецыи же от них хотяху яти Его, именно как возмутителя. ...но никтоже возложи Нань руце, которые были невидимо удерживаемы, как выше было показано.
45Итак служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его?
Пошли с тем, чтобы связать Иисуса Христа, а возвратились связанные удивлением к речам Его. Итак, пославшие, хотя слышали много речей Его, видели много чудес, читали пророчества о Нем и считались мудрыми, однако нисколько не воспользовались этим, между тем как посланные совершенно наоборот — пленились одной только беседой Иисуса Христа к народу, так как имели неиспорченный еще ум. И не одному только благоразумию их должно удивляться, но также смелости. Они не говорят: «Мы отпустили Иисуса Христа для того, чтобы не произошло восстания в народе», — и не придумывают другого какого-либо извинения, но прямо говорят правду и объявляют об Его мудрости.
46Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек.
Пошли с тем, чтобы связать Иисуса Христа, а возвратились связанные удивлением к речам Его. Итак, пославшие, хотя слышали много речей Его, видели много чудес, читали пророчества о Нем и считались мудрыми, однако нисколько не воспользовались этим, между тем как посланные совершенно наоборот — пленились одной только беседой Иисуса Христа к народу, так как имели неиспорченный еще ум. И не одному только благоразумию их должно удивляться, но также смелости. Они не говорят: «Мы отпустили Иисуса Христа для того, чтобы не произошло восстания в народе», — и не придумывают другого какого-либо извинения, но прямо говорят правду и объявляют об Его мудрости.
47Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились?
Вот безумная зависть! Им следовало распросить и узнать, чему Иисус Христос учил, а они не дождались этого, а тотчас льстят им, щадя их и не допуская строгости, из опасения, чтобы те совершенно не пристали к Иисусу Христу.
48Уверовал ли в Него кто из начальников, или из фарисеев?
Что народ уверовал, а вы не уверовали, то служит еще большим осуждением для вас. Законом здесь называют вообще все Писание. Прокляти суть. Но закон проклинал тех, которые отвергали закон. Поэтому прокляты вы, отвергающие закон, а они соблюдают закон, веруя в Иисуса Христа, потому что закон повелевает веровать в Бога.
49Но этот народ невежда в законе, проклят он.
Что народ уверовал, а вы не уверовали, то служит еще большим осуждением для вас. Законом здесь называют вообще все Писание. Прокляти суть. Но закон проклинал тех, которые отвергали закон. Поэтому прокляты вы, отвергающие закон, а они соблюдают закон, веруя в Иисуса Христа, потому что закон повелевает веровать в Бога.
50Никодим, приходивший к Нему ночью, будучи один из них, говорит им:
Евангелист прибавил: един сый от них, чтобы показать, что и некоторые из начальников веровали, хотя сами они говорили, что никто из начальников не уверовал в Него. Итак, Никодим обличает их в нарушении закона, хотя прикровенно и осторожно, так как он не имел еще надлежащей смелости высказать это. Если закон не осуждает, прежде чем выслушают и узнают, а они осудили Его прежде чем выслушали и узнали, то значит они нарушили закон.
51судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его и не узнают, что он делает?
Евангелист прибавил: един сый от них, чтобы показать, что и некоторые из начальников веровали, хотя сами они говорили, что никто из начальников не уверовал в Него. Итак, Никодим обличает их в нарушении закона, хотя прикровенно и осторожно, так как он не имел еще надлежащей смелости высказать это. Если закон не осуждает, прежде чем выслушают и узнают, а они осудили Его прежде чем выслушали и узнали, то значит они нарушили закон.
52На это сказали ему: и ты не из Галилеи ли? рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк.
Отвещаша и рекоша ему: еда и ты от Галилеи еси Не потому ли ты помогаешь Ему, что происходишь из одной с Ним страны и отечества? Смотри, как строго и жестко они отвечают. Испытай и виждь, яко пророк от Галилеи не приходит Но Никодим не сказал, что Иисус Христос пророк, а только то, что не должно осуждать Его без расследования дела; а они надменно говорят: «Рассмотри и узнай, так как ты не знаешь Писания». Но если он не знал Писаний, то каким образом он обличил вас в нарушении закона? Следует заметить, что дальнейших слов, начиная с этого места даже до слов: паки же им Иисус рече, глаголя: Аз есмь свет миру (12 Опять говорил Иисус к народу и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.Ин. 8:12) – в более точных списках или вовсе нет, или же они заключены между тире. Поэтому они, кажется, неправильно приписаны и прибавлены, доказательством чего служит то, что Златоуст совершенно не упоминает о них. Нам следует, однако, попытаться изъяснить и эти слова, так как не лишено пользы и то, что содержится в этом отделе, как, например, глава о женщине, взятой в прелюбодеянии.
53И разошлись все по домам.
разгневавшись на слова Никодима и боясь, чтобы и еще кто-либо из начальников не сказал подобного.