Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Боголепов Д.П. профессор

Стих 0

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 1-1

О каком здесь празднике говорит евангелист, мнения толкователей различны. 1) Одни думают, здесь должно разуметь праздник Пасхи. Этот именно праздник у евангелистов иногда называется просто η εορτή (Мф. 26:5. Ин. 4:45, 12, 12.) или εορτή без члена (Мф. 27:15. Мк. 15:6. Лк. 23:17). Другие праздники ев. Иоанн прямо называет их собственным именем 7, 3. 10, 22,; и здесь он должен был бы сделать то же самое в случае если бы этот праздник был не Пасха, тем более, что впереди была речь о Пасхе (4:45 ср. 2:23.); если же этого нет, то, кажется, есть основание думать, что здесь идет речь не об ином празднике, как о Пасхе. Но против этого замечают, что у ев. Иоанна εορτή без члена для обозначения Пасхи нигде не употребляется, ή εορτή употребляется в том случае, когда из предыдущаго ясно, о каком празднике идет речь (так 4, 45 имеет отношение к 2, 23); в разсматриваемом месте евангелист непременно должен бы обозначить праздник Пасхи по имени, если бы это была Пасха, потому что без такого прямого руководства читатель, на том основании, что этот праздник упоминается между двумя прямо указанны ии пасхами (2:23 и 6, 4), будет мыслить здесь какой угодно праздник в году, только не Пасху. 2) Другие разумеют здесь праздник пурим (Есф. 9:21), праздновавшийся за месяц до Пасхи. Упоминаемый евангелистический праздник должен приходиться между двумя сейчас указанными пасхами. При этом нужно взять во внимание еще и то, что И. Христос, возвращаясь после Пасхи (2:23), в Самарии говорил ученикам Своим (4:35), что до жатвы оставалось четыре месяца; так как начало жатвы в Палестине совпадает с временем Пасхи, то значит И. Христос проходил Самарию в конце ноября или начале декабря месяца; после этого был «праздник иудейский»*, а затем Пасха (6,4): от декабря до Пасхи у евреев не было более праздников, кроме пурима. Почему же евангелист прямо его не называет? Потому, что это был праздник именно иудейский—εορτή των Ίουδαιων, т.-е., праздник не Богом установленный, а в позднейшее время самим народом, следовательно, праздник чисто народный, иудейский. Но это объяснение выражения «праздник иудейский" неверно (см. § 21 прим. 1). 3) Более основательным представляется следующее мнение: наблюдают, что ев. Иоанн, очевидно, имеет намерение посредством обозначения праздников указать продолжительность времени общественнаго служения И. Христа (для чего он указывает и ту Пасху 6, 4., на которую И. Христос, как видно из 7, 1., не ходил в Иерусалим), Это наблюдение заставляет думать, что и в данном месте еванг. не неопределенно выражается. А следовательно, εορτή есть собственное имя, почему оно может стоять и без члена. Εορτή по словозначению то же значит, что евр. слово—ацерет. А этим словом, только в сирийской его форме— Ασαρθα, у Иосифа Флавия) называется Пятидесятиница. Поэтому и думают, что словом εορτή без члена ев. в указанном месте называет праздник Пятидесятницы. Если так, то на основании 4, 35 (см. § 29) может здесь мыслиться Пятидесятница именно второй (во время общественнаго служения. И. Христа) Пасхи.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 143-144

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 2-4

Топография древняго Иерусалима недостаточно изследована, чтобы с точностию можно было определить, где находилась упоминаемая здесь купель Вифезда (дом милосердия) . В настоящее время это имя носит пустой пруд, находящийся на северо-восточной стороне храмовой площади, недалеко от Гефсиманских ворот. То обстоятельство, что при купальне лежало множество больных в ожидании движения воды, указывает, что купальня была общественным благотворительным учреждением—богадельней. К этому очень прилично идет название купальни Вифездой, домом милосердия, богадельней. Что же касается воды в этой купальне, то целительность ея, по вдохновенному объяснению евангелиста, происходила от высшей, сверхъестественной причины: „Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду; и кто первый входил в купальню по возмущении воды, тот выздоравливал».


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 144-145

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 5-16

Среди других больных, которые лежали при купальне в ожидании чудеснаго движения воды, был человек, находившийся в болезни уже 38 лет. Когда И. Христос, увидев его, обратился к нему со словом теплаго участия, больной с сожалением высказал, что он не имеет человека, который впустил бы его в купальню, когда возмутится вода. Тогда Господь говорит разслабленному: „встань, возьми постель твою и ходи». И больной вдруг почувствовал себя совершенно здоровым, тотчас встал, взял постель свою и пошел. Так как это было в субботу, то, по взгляду неразумных ревнителей закона, И. Христос в данном случае дважды нарушил закон о субботнем покое: во-первых, тем, что совершил исцеление в субботу, и, во-вторых, тем что дозволил исцеленному нести постель свою в этот день. Посему, когда бывший больной сообщил им, что Исцеливший его есть Иисус Христос, они сильно озлобились на Господа и даже искали убить Его.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 145

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 17-20

Речь Иисуса Христа, сказанную Им по поводу обвинения Его в нарушении субботы (ст. 17 и т. д.), можно разделить на следующия части: в 17—20а Иисус Христос доказывает право Свое совершать исцеление в субботу указанием на единство деятельности Своей с деятельностию Отца; в 206 — 30 раскрывает учение о воскресении мертвых и суде над людьми чрез Сына; в 31—47 доказывает справедливость Своего самосвиде- тельства и обличает неверие иудеев.

Ст. 17—20а. Вероятно, ревнители закона приступили к Иисусу Христу с вопросом, какую Ои имеет власть исцелять больных и разрешать исцеленным носить постель в субботу? На это Иисус Христос отвечал им: Отец Мой досела делает и Аз делаю. Иисус Христос, таким образом, защищается указанием на то, что Бог делает. Закол о субботнем покое основанием своим имел прообраз, заключающийся в творении Богом мира в 6 дней и в успокоении Его от дел творения в день седьмый. Отображая в своей жизви этот порядок творческой деятельности, человек чрез то вспоминает и благодарит Бога за первое и величайшее благодеяние, за дарование ему бытия. Значить, Иисус Христос означенными словами хочет сказать, что иудеи неправильно понимают закон о субботе, потому что в самом прообразе субботняго покоя нет оснований к такому пониманию: Отеи мой доселе делает. Творение мира есть божественная деятельность, которая одинаковым образом не продолжается, почему в Писании и сказано: почы Бог, упокоился, т.-е., от этого рода деятельности. Но эти слова Писания не исключают всякую божественную деятельность; за творением последовал период божественной деятельности другого рода, который продолжается и доселе. Сообразно с этим и человек не вовсе освобождается в субботу от всякой деятельности, но только от обыденной, направленной на попечение о земном, телесном. Благия же дела он не только может, но и должен делать в субботу. Отец Мои доселе делает, и Аз делаю, ибо Я, как Сын Божий, един по существу с Отцем, а потому нахожусь с Ним и в единстве, нераздельности жизни и действия", иудеи поняли смысл и силу этого довода, и потому еще более возмутились тем, что Иисус Христос приписывает Себе единство существа с Богом. В ответ на это Иисус Христос не только не опровергает такого понимания Его слов, а, напротив, яснее и раздельнее раскрывает высказанный Им довод: „вы правильно Меня поняли, — аминь, аминь глаголю вам: не может Сын о Себе творити ничесоже, аще не еже видит Отца творяща* и пр. Это образная речь; образом в ней служит отношение земных детей и родителей между собою. Однакоже здесь выражается мысль не о подражании Сына Отцу в деятельности, так чтобы Сын совершал то же, что а Отец, после или возле Отца, но о такой близости между Ними, в силу которой деятельность Отца есть в то же время и деятельность Сына и наоборот: видит (ср. 3:11. 32) указывает на всецелое, совершенное видение Сыном существа, жизни и деятельности Отца; показует означает совершенное, полное самооткровение Бога Отца в Сыне. Основание такого взаимоотношения между Отцом и Сыном есть любовь (ср. 3:35).

Ст. 20б. Раскрывая мысль о Своей власти исцелять больных в субботу тем, что это есть в то же время и дело Самого Бога Отца, Иисус Христос далее в доказательство этой своей власти указывает на еще высшую власть и силу, которую вручит Ему Бог,—воскрешения мертвых и суда над миром. Если Ему принадлежит сила и власть воскрешать мертвых, то тем более Он имеет власть и силу оживотворять человеческую природу чрез исцеление болезней. И больша сих покажет ему дела, да вы чудитеся. Дело (εργον), для котораго Иисус Христос явился в мир, есть искупление, спасение людей (4:34. 17, 4); дела (έργα) суть все многоразличныя частныя дела, посредством которых Иисус Христос осуществляет то общее дело спасевия людей, каковы чудеса (10:32, 38, 15, 24), каково воскрешение мертвых и суд над миром. Эти последния величайшия дела искупления людей приведут в изумление неверующих; если по злобе к Иисусу они еще могут подавлять в себе впечатление, производимое исцелением больных, то они не будут в силах этого сделать, когда дело Христово раскроется до своего конца, когда воспоследует воскрешение мертвых, сопровождаемое судом над миром.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 145-146

Preloader