Толкование на Бытие, Глава 11 , Кирилл Александрийский святитель

Автор Пророк Моисей, 1471-1405 гг. до Р.Х., Синайская пустыня

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Кирилл Александрийский святитель
1На всей земле был один язык и одно наречие.
Ничего недоставало для человеческой природы к тому, чтобы быть хорошею и благоденствовать: ибо Творец всяческих сделал ее полною и исполненною всякого блага. Но прежде бывшая великою, в короткое время она вследствие повреждения уменьшилась, потеряв то, чрез что была почтенною и прекрасно созданною для великой славы. Каким образом? – Посредством изменения нетления в Адаме в тление, ибо сказано было ему: «прах ты и в прах возвратишься» (19 в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.Быт. 3:19). Затем она лишена была духа: потому что когда Бог видел, что живущие на земле хотят думать об одних только нечестивых и гнуснейших страстях плоти, то сказал: «не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками...; потому что они плоть» (3 И сказал Господь [Бог]: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками [сими], потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.Быт. 6:3). Но вот она испытывает еще и иное нечто. Некоторые, осужденные за нечестивые намерения и безрассудные пустые советы, начинают говорить и языком иным и несогласным.

Источник

Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея. На Бытие. О столпе и его устройстве.
2Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
3И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
4И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
См. 7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.Быт. 11:7 Могут быть, думаю, и они образом неразумия иудеев, предполагавших найти свое родство с Богом, но только не в приближении к небу, не в желании делать угодное и любезное Ему, не в вере во Христа, а как бы восстановлением некоторого столпа, – в невежественном превозношении одною только пустою славою отцов. Они постоянно изобличаемы были в том, что повсюду выставляли имя Авраама и как бы созидали славу свою на земных похвалах.

Источник

Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея. На Бытие. О столпе и его устройстве.
5И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
6И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
7сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.8И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню].
Бог всяческих не одобрял их предприятий и не допустил исполнения их; но так как они задумали нечто надменное, то Он, руководясь врожденною благостью, останавливает их предприятия смешением языков, означая этим, что намерения, превышающие возможность человеческую и неисполнимые, Он не оставляет ненаказанными. Он смешивает самые языки, которые и нуждаются в одном только художестве и могуществе Зиждителя, и относиться могут не к кому другому, как только к Нему Одному. Преобразование языка и разделение речи на звуки различные всякий по справедливости и поистине припишет также только Одному и по естеству Зиждителю. И по справедливости совершенное ими вполне заслуживает осмеяния: ибо они предположили, – не знаю каким образом, – что они во всяком случае и непременно могут из кирпича и земли построить столп вышиною до самых небес. Но Бог положил запрещение на строивших столп и разделил их на многие языки. Случившееся тогда с ними мы считаем как бы некоторым предвозвещением случившегося с иудеями: ибо и их, очень высоко думавших о себе и искавших пути на небо не посредством того что должно, Бог рассеял во многие языки, то есть во все народы. Будучи изгнаны из страны, города и домов своих, они рассеяны и стали «скитальцами между народами», по слову пророка (17 Отвергнет их Бог мой, потому что они не послушались Его, и будут скитальцами между народами.Ос. 9:17). Но во Христе многоязычие было добрым знамением: ибо, когда собраны были ученики в день Пятидесятницы в один дом, «сделался, – сказано, – внезапно шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать» (2 И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.3 И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.4 И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.Деян. 2:2-4). Что же говорили они? С помощью Духа говорили о шествии на высоту, о восхождении на небеса во Христе чрез веру и о стечении всех языков вселенной, или народов, или племен к единению в Духе: ибо всякий язык смертных исповедовался Христу и глаголал тайны Его. Итак, многоязычие при столпотворении было знамением рассеяния и изгнания во все народы, а при Христе – знамением стечения к единению чрез Духа и шествия на высоту: ибо Христос соделался для нас столпом «крепости», по слову Псалмопевца (4 ибо Ты прибежище мое, Ты крепкая защита от врага.Пс. 60:4), преводя находящихся на земле в вышний град и соединяя с ликами святых Ангелов.

Источник

Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея. На Бытие. О столпе и его устройстве.
9Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
10Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;
11по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей [и умер].
12Арфаксад жил тридцать пять [135] лет и родил [Каинана. По рождении Каинана Арфаксад жил триста тридцать лет и родил сынов и дочерей и умер. Каинан жил сто тридцать лет, и родил] Салу.
13По рождении Салы Арфаксад [Каинан] жил четыреста три [330] года и родил сынов и дочерей [и умер].
14Сала жил тридцать [130] лет и родил Евера.
15По рождении Евера Сала жил четыреста три [330] года и родил сынов и дочерей [и умер].
16Евер жил тридцать четыре [134] года и родил Фалека.
17По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать [370] лет и родил сынов и дочерей [и умер].
18Фалек жил тридцать [130] лет и родил Рагава.
19По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей [и умер].
20Рагав жил тридцать два [132] года и родил Серуха.
21По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей [и умер].
22Серух жил тридцать [130] лет и родил Нахора.
23По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей [и умер].
24Нахор жил двадцать девять [79] лет и родил Фарру.
25По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать [129] лет и родил сынов и дочерей [и умер].
26Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.
27Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.
28И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.
29Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.
30И Сара была неплодна и бездетна.
31И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
32И было дней жизни Фарры [в Харранской земле] двести пять лет, и умер Фарра в Харране.